Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dragon
dragon
Ultimo aggiornamento 2012-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the swollen sea
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and the sea swarming,
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by the surging sea:
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the sea that is full
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the sea kept filled,
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and leave the sea in stillness.
"kuma ka bar tẽku rarrabe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(cross and) leave the sea undisturbed.
"kuma ka bar tẽku rarrabe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
his are the ships displayed upon the sea, like banners.
kuma yanã da manyan jirãge, waɗanda ake ƙãgãwa a cikin tẽku kamar manyan duwãtsu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and his are the ships reared aloft in the sea like mountains.
kuma yanã da manyan jirãge, waɗanda ake ƙãgãwa a cikin tẽku kamar manyan duwãtsu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and [by] the sea filled [with fire],
da tẽkun nan da aka cika (da ruwa).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
among his signs are the ships sailing like mountains on the sea:
kuma akwai daga ãyõyinsa, jirãge mãsu gudãna a cikin tẽku kamar duwãtsu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also, his are the ships that run, raised up like mountains upon the sea.
kuma yanã da manyan jirãge, waɗanda ake ƙãgãwa a cikin tẽku kamar manyan duwãtsu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and leave the sea as it is (quiet and divided).
"kuma ka bar tẽku rarrabe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
by [the ships] which move gently [on the sea];
sa'an nan da jirãge mãsu gudãna (a kan ruwa) da sauƙi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then we told moses by inspiration: "strike the sea with thy rod."
sai muka yi wahayi zuwa ga mũsã cẽwa "ka dõki tẽku da sandarka."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when the seas overflow;
kuma idan tẽkuna aka facce su.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: