Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why do you want to come to my house
zaka zo gidana
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please come to my house
please come to my room when u finish praying
Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he wants to know my house
Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how much do you want to pay
Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you want to see him?' "
(mai maganar) ya ce: "shin, kõ ku, mãsu tsinkãya ne (mu gan shi)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do you want to give me money
how are you doing
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(the pharaoh) said: "you have come to believe without my dispensation.
ya ce: "kun yi ĩmãni sabõda shi a gabãnin in yi muku izni?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we want to come in evening or morning
appne bhai ko samaja lena
Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you want to guide him whom allah has made to go astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't come to my dm for no reason
kar ku zo dm dina ba gaira ba dalili
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they said, "burn him to ashes if you want to help your gods".
suka ce: "ku ƙõne shi kuma ku taimaki gumãkanku, idan kun kasance mãsu aikatãwa."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do you want to lead those to the right way whom allah let go astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
'come out to your tillage if you want to reap'
cẽwa ku yi sammakõ ga amfãnin gõnarku, idan kun kasance mãsu girbewa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i bought clothes for a girl that i love but she said she didn't love me and i give her the clothes talk less of you that came to my house
na sayi tufafi ga yarinyar da nake so amma ta ce ba ta ƙaunace ni kuma na ba ta tufafin magana kaɗan daga gare ku wanda ya zo gidana
Ultimo aggiornamento 2024-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"if you want to gather the fruits, let us go early to the plantation."
cẽwa ku yi sammakõ ga amfãnin gõnarku, idan kun kasance mãsu girbewa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
%1 already exists. do you want to overwrite it?
qppdoptionsmodel
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they said, “is it not that your noble messengers used to come to you with clear signs?”
suka ce: "ashe, manzanninku ba su jẽ muku da hujjõji bayyanannu ba?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do you want to become a tyrant in the land, not a reformer?"
ba ka son kõme fãce ka kasance mai tanƙwasawa a cikin ƙasa kuma bã ka nufin ka kasance daga mãsu kyautatãwa."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do you want to proffer a clear proof of your own guilt before god?
shin, kanã nufin ku sanyã wa allah dalĩli bayyananne a kanku?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"go early to your farms, if you want to pluck the fruits".
cẽwa ku yi sammakõ ga amfãnin gõnarku, idan kun kasance mãsu girbewa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta