Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
don't count the days make the days count
दिनों की गिनती मत करो दिनों की गिनती करो
Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
don’t count the days, make the days count.”
don’t count the days, make the days count.”
Ultimo aggiornamento 2023-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i don't count the days makes the days count off me
दिन गिनती नहीं है दिन गिनती करता है
Ultimo aggiornamento 2024-07-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
don't count the day makes the dayscount
दिन गिनें
Ultimo aggiornamento 2021-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we have made the night and the day as two signs : the sign of the night have we obscured , while the sign of the day we have made to enlighten you ; that ye may seek bounty from your lord , and that ye may know the number and count of the years : all things have we explained in detail .
और हमने रात और दिन को दो निशानियाँ क़रार दिया फिर हमने रात की निशानी को धुँधला बनाया और दिन की निशानी को रौशन बनाया ताकि तुम लोग अपने परवरदिगार का फज़ल ढूँढते फिरों और ताकि तुम बरसों की गिनती और हिसाब को जानो और हमने हर चीज़ को खूब अच्छी तरह तफसील से बयान कर दिया है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, your lord knows that you sometimes stand up in prayer nearly two - thirds of the night , and sometimes half or one - third of it , and so does a party of those with you ; allah measures the night and the day . he knows that you cannot keep an accurate count of it , so he has shown mercy to you . so now recite as much of the qur ' an as you can . he knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of allah ' s bounty , and still others who are fighting in the cause of allah . so recite as much of the qur ' an as you easily can , and establish prayer , and pay zakah , and give allah a goodly loan . whatever good you send forth for yourselves , you shall find it with allah . that is better and its reward is greater . and ask for allah ' s forgiveness ; surely he is most forgiving , most compassionate .
निस्संदेह तुम्हारा रब जानता है कि तुम लगभग दो तिहाई रात , आधी रात और एक तिहाई रात तक खड़े रहते हो , और एक गिरोंह उन लोगों में से भी जो तुम्हारे साथ है , खड़ा होता है । और अल्लाह रात और दिन की घट - बढ़ नियत करता है । उसे मालूम है कि तुम सब उसका निर्वाह न कर सकोगे , अतः उसने तुमपर दया - दृष्टि की । अब जितना क़ुरआन आसानी से हो सके पढ़ लिया करो । उसे मालूम है कि तुममे से कुछ बीमार भी होंगे , और कुछ दूसरे लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह को ढूँढ़ते हुए धरती में यात्रा करेंगे , कुछ दूसरे लोग अल्लाह के मार्ग में युद्ध करेंगे । अतः उसमें से जितना आसानी से हो सके पढ़ लिया करो , और नमाज़ क़ायम करो और ज़कात देते रहो , और अल्लाह को ऋण दो , अच्छा ऋण । तुम जो भलाई भी अपने लिए भेजोगे उसे अल्लाह के यहाँ अत्युत्तम और प्रतिदान की दृष्टि से बहुत बढ़कर पाओगे । और अल्लाह से माफ़ी माँगते रहो । बेशक अल्लाह अत्यन्त क्षमाशील , दयावान है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: