Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
feeling
अनुभूति
Ultimo aggiornamento 2016-01-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
feeling bad
तबियत खराब है
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
feeling song
गीत में महसूस करो
Ultimo aggiornamento 2021-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feeling blesse
धन्य महसूस कर रहा है
Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guilty pleasure.
दोषी खुशी.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feeling tha song
गीत गाओ
Ultimo aggiornamento 2021-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you have learn to say no without feeling guilty
आपने दोषी महसूस किए बिना ना कहना सीख लिया है।
Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feeling great full
अच्छा महसूस कर रही हूँ
Ultimo aggiornamento 2021-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm feeling hot
main kaisa lag raha hun
Ultimo aggiornamento 2018-06-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
feeling better today
अब बेहतर महसूस कर रहा है
Ultimo aggiornamento 2022-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i’m feeling horned
मुझे सींग लग रहा है
Ultimo aggiornamento 2018-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm feeling dizzy.
dil kharab hota ha
Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am feel guilty feeling how i am damp
मैं दोषी महसूस कर रहा हूँ
Ultimo aggiornamento 2023-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you have to learn to say no without feeling guilty. setting boundaries is halathy.you need toh learn to respect and take care of yourself.
Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
drake feelings
ड्रेक फीलिंग्स
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: