Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
add me
bharat kumar
Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
did u add me
क्या आपने मुझे जोड़ा
Ultimo aggiornamento 2018-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
don't add me
पार्श्व-टिप्पणियाँ न जोड़ें।
Ultimo aggiornamento 2018-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add me on whatsapp
क्या आप मुझे व्हाट्सएप पर जोड़ सकते हैं
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
why don't add me
मुझे क्यों नहीं जोड़ते?
Ultimo aggiornamento 2022-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inko group add me karo
inko group me add karo
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
add me to the group.
group me add karo
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
no she did't add me
Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kindly add me group kare
kindly group me add kare
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
if you are interested add me...
if you are interested add me...
Ultimo aggiornamento 2020-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muje whatsapp group add me karo
muje whatsapp group me add karo
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
you didn't add me on facebook
कृपया मुझे फेसबुक
Ultimo aggiornamento 2020-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe group add me karo do air
mujhe group me add karo do air
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
can you please add me whatsapp group
क्या आप मुझे व्हाट्सएप ग्रुप जोड़ सकते हैं
Ultimo aggiornamento 2021-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir please add me whatsapp group uprms
कृपया मुझे समूह में जोड़ें
Ultimo aggiornamento 2019-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: