Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
try to call
मुझे कभी फोन करने की कोशिश न करें
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i try to work
मैं सबसे अच्छा काम करने की कोशिश करता हूं
Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if i try to.
a couple of years to each class.
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
try to save nevertheless
जो भी हो , सहेजने की कोशिश करें
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
velogas try to run.
वेलोग दौड़ने की कोशीश करते है
Ultimo aggiornamento 2022-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't try to call
कॉल करने की कोशिश मत करना
Ultimo aggiornamento 2022-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dont try to judge me
मुझे जज करने की कोशिश मत करो
Ultimo aggiornamento 2025-03-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
never try to know me.
क्या तुम मेरे बारे में जानने की हिम्मत नहीं करते
Ultimo aggiornamento 2023-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't try to call me
Ultimo aggiornamento 2023-12-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
don't try to find me.
mujhe dun ne ki kosis mat kijiye
Ultimo aggiornamento 2024-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- pooja, try to understand...
- iТm ashamed of you!-
Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
try to improve your english .
अपनी अंग्रेज़ी सुधारने की कोशिश करो ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't try to find answer
उत्तर खोजने की कोशिश मत करो
Ultimo aggiornamento 2021-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
try to close automation issue
Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she tries to break loose .
यह रस्सी तुड़वाने का यत्न भी करने लगती है ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: