Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
uses of air
हवा का उपयोग करता है
Ultimo aggiornamento 2017-01-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
uses of oak tree
ओक पेड़ के उपयोग
Ultimo aggiornamento 2018-05-28
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
uses of banana tree
केले के पेड़ के उपयोग (uses of banana tree)
Ultimo aggiornamento 2022-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uses of coconut leaves
नारियल के पत्तों के उपयोग
Ultimo aggiornamento 2018-09-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
use of icon
प्रतीक का उपयोग
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
use of light
प्रकाश का उपयोग
Ultimo aggiornamento 2015-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disable use of glsl
glsl का उपयोग अक्षम
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
disable use of blending
ब्लेंडिंग का उपयोग अक्षम
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
incorrect use of associations.
सम्बद्धता का गलत उपयोग.
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
don't use of abuses
मुझे गाली मत दो
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
satish swung to the left and flung himself behind a massive , neatly piled heap of cowdung cakes .
सतीश बड़ी फुर्ती से बायीं ओर कूदकर उपलों के ढेर पर जा गिरा और उनके बीच अपने को छिपा लिया ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for example , a child going out of the house is usually anointed with a particular paste , usually a mixture of cowdung and colyrium to ward off evil spirits .
जैसे जब बच्चा घर से बाहर होता है , तब उसे एक खास चीज का टीका लगा दिया जाता है , जो सामान्यतया गोबर और काजल का मिश्रण होता है , जिससे बुरी आत्माएं दूर रहें ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: