Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we have worked with sincerity and determination .
हमने ईमानदारी और संकल्प के साथ काम किया है ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have worked for it from a very long timey long time
हमने काम किया है
Ultimo aggiornamento 2024-04-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
we have worked together practically for a lifetime and we know each other ' s worth .
हमने लगभग जीवन भर साथ साथ काम किया है और हम एक - दूसरे का महत्त्व और योग्यता जानते हैं ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we do not just talk about it , we have lived up to it , and we have worked for it .
हम इसके बारे में केवल जबान से नहीं कहते , हम इसे जी रहे है , हमने इसके लिए कार्य किया है ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the past four decades , since the independence of seychelles , we have worked together to achieve our common goals of development and growth .
सेशल्स की आजादी के समय से पिछले चार दशकों के दौरान हमने विकास और प्रगति के अपने साझा लक्ष्यों की प्राप्ति के लिए मिल - जुलकर प्रयास किए हैं ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observe they not that we have created for them , of that which our hands have worked , cattle : so that they are their owners .
क्या उन लोगों ने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि हमने उनके फायदे के लिए चारपाए उस चीज़ से पैदा किए जिसे हमारी ही क़ुदरत ने बनाया तो ये लोग उनके मालिक बन गए
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have they not seen that we have created for them—of what our hands have worked—cattle , so they have become their masters ?
क्या उन लोगों ने इस पर भी ग़ौर नहीं किया कि हमने उनके फायदे के लिए चारपाए उस चीज़ से पैदा किए जिसे हमारी ही क़ुदरत ने बनाया तो ये लोग उनके मालिक बन गए
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have worked out mutually beneficial arrangements allowing movement of goods from bangladesh through india to nepal and bhutan and from mainland india through bangladesh to india’s north - east .
भारत के माध्यम से बांग्लादेश से नेपाल और भूटान को तथा बांग्लादेश के माध्यम से मुख्य भूमि भारत से भारत के उत्तर पूर्व को वस्तुओं की आवाजाही के लिए परस्पर लाभकारी व्यवस्थाओं की योजना बनाई गई है ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kgs, we must multiply by 1 000 (as the fig- ures are given in thousands) and then again multiply by 1 000 (1 tonne =1 000 kgs). to convert the number of vessels from hundreds to units, we must multiply by 100. the catch per vessel (in kgs per vessel) is as follows: 2010: (69.21 * 1 000 * 1 000) / (21.4 * 100) = 69 210 000 / 2 140 = 32 340 2011: (64.26 * 1 000 * 1 000) / (21.9 * 100) = 64 260 000 / 2 190 = 29 342 2012: (65.16 * 1 000 * 1 000) / (22.5 * 100) = 65 160 000 / 2 250 = 28 960 2013: (64.13 * 1 000 * 1 000) / (21.9 * 100) = 64 130 000 / 2 190 = 29 283 thus the calculations show that ireland exceeded the 30 000 kgs per vessel mark in 2010 only. potential shortcuts / pitfalls not confusing the units in which the data is provided is key to this problem. as we saw above, we must first convert the units of the fishing catch from 1 000 tonnes to kgs and the number of vessels from hun- dreds to units. an order of magnitude error could lead to the selection of options d or e. flicking between chart and table can be tricky at speed, so beware of using another country's data instead of ireland's. there is a useful shortcut which you might spot if you read the answer options carefully. once we have worked out the 2010 figure, we know that the correct answer cannot be options b, c or e. at this point, d could still be right. however, once we have worked out the 2011 figure
from the question text we need: the benchmark with which to compare ireland's fishing catch per vessel reasoning we must compute ireland's fishing catch per vessel figures for all four years and compare them to the 30 000 kgs per vessel benchmark. calculation to calculate the catch per vessel (in kgs per vessel), we must divide the total fish- ing catch (in kgs) by the number of vessels (in units) for each year. to convert the total fishing catch from 1 000 tonnes to
Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: