Hai cercato la traduzione di expiate da Inglese a Hindi (indiano)

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hindi

Informazioni

English

expiate

Hindi

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

he did not call upon muslims to expiate their own sins .

Hindi (indiano)

उन्होंने मुसलमानों से अपने पापों का प्रायश्चित करने को नहीं कहा ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the end the mahatma had to expiate the sins of both hindus and muslims .

Hindi (indiano)

आखिर में महात्मा को ही हिंदु - मुसलमान , दोनों के पापों का प्रायश्चित करना पड़ा ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god will certainly expiate their bad deeds and reward them much more for what they have done .

Hindi (indiano)

ताकि जो निकृष्टतम कर्म उन्होंने किए अल्लाह उन को उनसे दूर कर दे । औऱ जो उत्तम कर्म वे करते रहे उसका उन्हें बदला प्रदान करे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

' in other words , he called upon hindus to expiate the sins of muslims .

Hindi (indiano)

दूसरे शब्दों में उन्होंने हिंदुओ से मुसलमानो के पापो का प्रायश्चित करने का आह्वान किया ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we shall expiate the sins of the righteously striving believers and shall reward them better than their deeds .

Hindi (indiano)

और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे अच्छे काम किए हम यक़ीनन उनके गुनाहों की तरफ से कफ्फारा क़रार देगें और ये जो आमाल करते थे हम उनके आमाल की उन्हें अच्छी से अच्छी जज़ा अता करेंगे

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he built a tomb at this spot to expiate his sin and sat as mujawar or keeper at the shrine of the holy one whom he had tried to . molest .

Hindi (indiano)

उसने अपने पाप का प्रायश्चित करने के लिए उस स्थल पर उस पवित्र महिला की स्मृति में एक मकबरा बनवाया तथा वहॉँ मुजावर के रूप में बैठ गया ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that through this promise allah may expiate from them the worst of that which they may have worked , and may recompense them their hire for the best of that which they have been working .

Hindi (indiano)

ताकि ख़ुदा उन लोगों की बुराइयों को जो उन्होने की हैं दूर कर दे और उनके अच्छे कामों के एवज़ जो वह कर चुके थे उसका अज्र अता फरमाए

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is the commandment of allah which he hath sent down unto you . and whosoever feareth allah , he will expiate his misdeeds from him , and will magnify for him his hire .

Hindi (indiano)

ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है और जो ख़ुदा डरता रहेगा तो वह उसके गुनाह उससे दूर कर देगा और उसे बड़ा दरजा देगा

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

parasurama , the avatar of vishnu , in order to expiate the sin of his slaying the kshatriya race , made a grant of land to twice - born brahmins .

Hindi (indiano)

विष्णु के अवतार परशुराम ने क्षत्रियों को मारने क अपराध से मुक्ति पाने क लिए ब्राह्मणों को भूमि दान दी ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if ye disclose the alms , even so it is well , and if ye hide them and give them unto the poor , it will be better for you and he will expiate some of your misdeeds allah is of that which ye work aware .

Hindi (indiano)

अगर ख़ैरात को ज़ाहिर में दो तो यह भी अच्छा है और अगर उसको छिपाओ और हाजतमन्दों को दो तो ये छिपा कर देना तुम्हारे हक़ में ज्यादा बेहतर है और ऐसे देने को ख़ुदा तुम्हारे गुनाहों का कफ्फ़ारा कर देगा और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे ख़बरदार है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" lord , we have heard the person calling to the faith and have accepted his call . forgive our sins , expiate our bad deeds , and let us die with the righteous ones .

Hindi (indiano)

ऐ हमारे पालने वाले हमने एक आवाज़ लगाने वाले को सुना कि वह कि अपने परवरदिगार पर ईमान लाओ तो हम ईमान लाए पस ऐ हमारे पालने वाले हमें हमारे गुनाह बख्श दे और हमारी बुराईयों को हमसे दूर करे दे और हमें नेकों के साथ उठा ले

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad - and it is the truth from their lord - he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state .

Hindi (indiano)

और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे काम किए और जो मोहम्मद पर उनके परवरदिगार की तरफ से नाज़िल हुई है और वह बरहक़ है उस पर ईमान लाए तो ख़ुदा ने उनके गुनाह उनसे दूर कर दिए और उनकी हालत संवार दी

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o you who believe ! if you obey and fear allah , he will grant you furqan a criterion , and will expiate for you your sins , and forgive you , and allah is the owner of the great bounty .

Hindi (indiano)

और यक़ीनन ख़ुदा के हॉ बड़ी मज़दूरी है ऐ ईमानदारों अगर तुम ख़ुदा से डरते रहोगे तो वह तुम्हारे वास्ते इम्तियाज़ पैदा करे देगा और तुम्हारी तरफ से तुम्हारे गुनाह का कफ्फ़ारा क़रार देगा और तुम्हें बख्श देगा और ख़ुदा बड़ा साहब फज़ल है

Ultimo aggiornamento 2023-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and assuredly allah took a bond from the children of isra ' il , and we raised from amongst them twelve wardens . and allah said : verily i am with you , if ye establish prayer and give the poor - rate and believe in my apostles and support them and lend unto allah a goodly loan , i shall surely expiate for you your misdeeds and surely shall make you enter the gardens whereunder rivers flow ; then whosoever of you shall disbelieve thereafter , he hath surely strayed from the level way .

Hindi (indiano)

और इसमें भी शक नहीं कि ख़ुदा ने बनी इसराईल से एहद व पैमान ले लिया था और हम ने इनमें के बारह सरदार उनपर मुक़र्रर किए और ख़ुदा ने बनी इसराईल से फ़रमाया था कि मैं तो यक़ीनन तुम्हारे साथ हूं अगर तुम भी पाबन्दी से नमाज़ पढ़ते और ज़कात देते रहो और हमारे पैग़म्बरों पर ईमान लाओ और उनकी मदद करते रहो और ख़ुदा क़र्जे हसना देते रहो तो मैं भी तुम्हारे गुनाह तुमसे ज़रूर दूर करूंगा और तुमको बेहिश्त के उन बाग़ों में जा पहुंचाऊॅगा जिनके नीचे नहरें जारी हैं फिर तुममें से जो शख्स इसके बाद भी इन्कार करे तो यक़ीनन वह राहे रास्त से भटक गया

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,194,463 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK