Hai cercato la traduzione di give us this day our dail... da Inglese a Hindi (indiano)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

give us this day our daily bread ...

Hindi (indiano)

हमें हमारी इस दिन रोज़ की रोटी दे दो...

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

give us day by day our daily bread.

Hindi (indiano)

हमारी दिन भर की रोटी हर दिन हमें दिया कर।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

give us today our daily bread.

Hindi (indiano)

हमारी दिन भर की रोटी आज हमें दे।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- i'll bring our daily bread!

Hindi (indiano)

- रोजाने की रोटी मैं लाऊंगा!

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then said they unto him, lord, evermore give us this bread.

Hindi (indiano)

तब उन्हों ने उस से कहा, हे प्रभु, यह रोटी हमें सर्वदा दिया कर।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they said therefore to him, "lord, always give us this bread."

Hindi (indiano)

तब उन्हों ने उस से कहा, हे प्रभु, यह रोटी हमें सर्वदा दिया कर।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

if , therefore , we repose faith in his providence , we should rest assured that he will give us every day our daily bread , supplying enough that we require .

Hindi (indiano)

इसलिए अगर हम उस पर पूरा भरोसा रखते हैं , तो हमें समझना चाहिये कि हमारी जरूरत की चीजें वह रोजाना देता है , और देगा ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but with him who stands here with us this day before yahweh our god, and also with him who is not here with us this day

Hindi (indiano)

परन्तु उनको भी, जो आज हमारे संग यहां हमारे परमेश्वर यहोवा के साम्हने खड़े हैं, और जो आज यहां हमारे संग नहीं हैं, साझी करता हूं।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but with him that standeth here with us this day before the lord our god, and also with him that is not here with us this day:

Hindi (indiano)

परन्तु उनको भी, जो आज हमारे संग यहां हमारे परमेश्वर यहोवा के साम्हने खड़े हैं, और जो आज यहां हमारे संग नहीं हैं, साझी करता हूं।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so just 5 times 3 , 212 gives us this number .

Hindi (indiano)

जब हम 3 , 212 का 5 गुना करते हैं तो हमे ये संख्या मिलते है .

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did you give us this world that we have now ? why did you give us this world of energy poverty ,

Hindi (indiano)

क्या किया हमें इस दुनिया में है कि अब हम दे सकते हैं ? आप हमें क्यों ऊर्जा गरीबी की इस दुनिया दे ,

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2 doubled plus 2 is 6 so that gives us this kind of local structure

Hindi (indiano)

2 दोगुनी से अधिक 6 2 है इसलिए कि हमारे स्थानीय संरचना के इस प्रकार देता है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even if , without fulfilling the whole law of sacrifice , that is the law of our being , we performed physical labour enough for our daily bread , we should go a long way towards the ideal .

Hindi (indiano)

यज्ञके सम्पूर्ण नियमको अर्थात् अपने ‘जीवनके नियम’ को पूरा किये बिना भी अगर हम अपने त्यिके निर्वाहके लिए पर्याप्त शारीरिक श्रम करेंगे , तो उस आदर्शके बहुत कुछ निकट तो हम पहुंच ही जायंगे ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even if , without fulfilling the whole law of sacrifice , that is , the law of our being , we performed physical labour enough for our daily bread , we should go a long way towards the ideal .

Hindi (indiano)

यज्ञ के सम्पूर्ण नियम को अर्थात् अपने जीवन के नियम को पूरा किये बिना भी अगर हम अपने नितय के निर्वाह के लिए पर्याप्त शारीरिक श्रम करेगे , तो उस आदर्शा के बहुत कुछ निकट तो हम पहुंच ही जायंगे ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

instead , we should go away to some remote village , earn our daily bread by some adequate effort and pass our time fruitfully by gathering knowledge and learning and basking in the joy that it gave , on the shores of a river or a lake .

Hindi (indiano)

इस सबके बजाय हमें किसी दूरदराज गांव में जा बसना चाहिए , जहा थोडे - बहुत प्रयासों से हम अपनी दैनन्दिन आवश्यकता पूरी कर लें और किसी नदी अथवा झील के किनारे आनन्द के साथ कुछ ठोस ज्ञान प्राप्त करें ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it plunges in one verse into the depths of the upanishadic techniques of explaining the unexplainable by defining it as : not this , not this and in the very next verse expresses as our gratitude to god for giving us our daily bread , erasing in one stroke all distinction between the spirit and the body .

Hindi (indiano)

केवल एक ही छन्द में ईश्वर के प्रति अपनी कृतज्ञता प्रकट करते हैं कि वह हमें प्रतिदिन आजीविका देता है ओर यह एक ही सांस में शरीर आरै आत्मा के बीच के सभी भेदों को मिटा देता है ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, i profess this day unto the lord thy god, that i am come unto the country which the lord sware unto our fathers for to give us.

Hindi (indiano)

और उन दिनों के याजक के पास जाकर यह कहना, कि मैं आज तेरे परमेश्वर यहोवा के साम्हने निवेदन करता हूं, कि यहोवा ने हम लोगों को जिस देश के देने की हमारे पूर्वजों से शपथ खाई थी उस में मैं आ गया हूं।

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

said jesus , son of mary . " o god , our lord , send down a table well laid out with food from the skies so that this day may be a day of feast for the earlier among us and the later , and a token from you . give us our bread , for you are the best of all givers of food . "

Hindi (indiano)

मरियम के बेटे ईसा ने अर्ज़ की ख़ुदा वन्दा ऐ हमारे पालने वाले हम पर आसमान से एक ख्वान नाज़िल फरमा कि वह दिन हम लोगों के लिए हमारे अगलों के लिए और हमारे पिछलों के लिए ईद का करार पाए तेरी तरफ से एक बड़ी निशानी हो और तू हमें रोज़ी दे और तू सब रोज़ी देने वालो से बेहतर है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"the mighty one, god, yahweh, the mighty one, god, yahweh, he knows; and israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against yahweh (don't save us this day),

Hindi (indiano)

कि यहोवा जो ईश्वरों का परमेश्वर है, ईश्वरों का परमेश्वर यहोवा इसको जानता है, और इस्राएली भी इसे जान लेंगे, कि यदि यहोवा से फिरके वा उसका विश्वासघात करके हम ने यह काम किया हो, तो तू आज हम को जीवित न छोड़,

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,884,466 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK