Hai cercato la traduzione di i never insult people i o... da Inglese a Hindi (indiano)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hindi (indiano)

Informazioni

Inglese

i never insult people i only tell them what they r

Hindi (indiano)

i never insult people i only tell them what they are.

Ultimo aggiornamento 2019-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i never insult people i only tell them what they are

Hindi (indiano)

मैं लोगों का अपमान कभी नहीं मैं सिर्फ उन्हें बताया कि वे क्या कर रहे हैं

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i never insult people

Hindi (indiano)

मैं लोगों का अपमान नहीं करता हूं

Ultimo aggiornamento 2018-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and actually tell them what they are doing .

Hindi (indiano)

और उन लोगों को बता रहा था कि वो लोग क्या कर रहे हैं ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

with full knowledge, we shall tell them what they did, for we have never been away from them.

Hindi (indiano)

फिर हम उनसे हक़ीक़त हाल ख़ूब समझ बूझ के (ज़रा ज़रा) दोहराएगें

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i hope , therefore , that you will hold a very early meeting of your party , tell them what you have in mind and hear what they say .

Hindi (indiano)

इसलिए मैं आशा करता हूं कि आप बहुत जल्दी ही अपने विधान - सभा दल की मीटिंग करेंगे , अपने मन की बात उसके सामने रखेंगे और उसकी बात मानेंगे ।

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do not revile those who invoke others apart from god , lest they begin to revile god out of malice and ignorance . we have made attractive their deeds to every people . they have to go back to their lord , when he will tell them what they used to do .

Hindi (indiano)

और ये जिन की अल्लाह के सिवा इबादत करते हैं उन्हें तुम बुरा न कहा करो वरना ये लोग भी ख़ुदा को बिना समझें अदावत से बुरा कह बैठें इस तरह पाबन्द हुए कि गोया हमने ख़ुद हर गिरोह के आमाल उनको सॅवाकर अच्छे कर दिखाए फिर उन्हें तो अपने परवरदिगार की तरफ लौट कर जाना है तब जो कुछ दुनिया में कर रहे थे ख़ुदा उन्हें बता देगा

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so do not let the unbelief of disbelievers grieve you . they will be brought back to us , when we shall tell them what they used to do . whatever is in their hearts is known to god .

Hindi (indiano)

और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

those who have made divisions in their religion and become sects , thou art not of them in anything ; their affair is unto god , then he will tell them what they have been doing .

Hindi (indiano)

बेशक जिन लोगों ने आपने दीन में तफरक़ा डाला और कई फरीक़ बन गए थे उनसे कुछ सरोकार नहीं उनका मामला तो सिर्फ ख़ुदा के हवाले है फिर जो कुछ वह दुनिया में नेक या बद किया करते थे वह उन्हें बता देगा

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and whoso disbelieves , let not his disbelief grieve thee ; unto us they shall return , and we shall tell them what they did . surely god knows all the thoughts within the breasts .

Hindi (indiano)

और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and whosoever disbelieveth , let not his disbelief afflict thee . unto us is their return , and we shall tell them what they did . lo ! allah is aware of what is in the breasts .

Hindi (indiano)

और जो काफिर बन बैठे तो तुम उसके कुफ्र से कुढ़ों नही उन सबको तो हमारी तरफ लौट कर आना है तो जो कुछ उन लोगों ने किया है हम बता देगें बेशक ख़ुदा दिलों के राज़ से खूब वाक़िफ है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

does not everything in the heavens and the earth belong to god ? he surely knows what state you are in ; and on the day they go back to him . he will tell them what they used to do , for god has knowledge of everything .

Hindi (indiano)

सुन लो ! आकाशों और धरती में जो कुछ भी है , अल्लाह का है । वह जानता है तुम जिस पर हो । और जिस दिन वे उसकी ओर पलटेंगे , तो जो कुछ उन्होंने किया होगा , वह उन्हें बता देगा । अल्लाह तो हर चीज़ को जानता है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

abuse not those to whom they pray , apart from god , or they will abuse god in revenge without knowledge . so we have decked out fair to every nation their deeds ; then to their lord they shall return , and he will tell them what they have been doing .

Hindi (indiano)

और ये जिन की अल्लाह के सिवा इबादत करते हैं उन्हें तुम बुरा न कहा करो वरना ये लोग भी ख़ुदा को बिना समझें अदावत से बुरा कह बैठें इस तरह पाबन्द हुए कि गोया हमने ख़ुद हर गिरोह के आमाल उनको सॅवाकर अच्छे कर दिखाए फिर उन्हें तो अपने परवरदिगार की तरफ लौट कर जाना है तब जो कुछ दुनिया में कर रहे थे ख़ुदा उन्हें बता देगा

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god has numbered it , and they have forgotten it . god is witness over everything . hast thou not seen that god knows whatsoever is in the heavens , and whatsoever is in the earth ? three men conspire not secretly together , but he is the fourth of them , neither five men , but he is the sixth of them , neither fewer than that , neither more , but he is with them , wherever they may be ; then he shall tell them what they have done , on the day of resurrection . surely god has knowledge of everything .

Hindi (indiano)

क्या तुमने इसको नहीं देखा कि अल्लाह जानता है जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है । कभी ऐसा नहीं होता कि तीन आदमियों की गुप्त वार्ता हो और उनके बीच चौथा वह न हो । और न पाँच आदमियों की होती है जिसमें छठा वह न होता हो । और न इससे कम की कोई होती है और न इससे अधिक की भी , किन्तु वह उनके साथ होता है , जहाँ कहीं भी वे हो ; फिर जो कुछ भी उन्होंने किया होगा क़ियामत के दिन उससे वह उन्हें अवगत करा देगा । निश्चय ही अल्लाह को हर चीज़ का ज्ञान है

Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,441,731 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK