Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
say: he, allah, is one.
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा एक है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most surely your allah is one :
तुम्हारा माबूद एक ही है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one minus zero is one .
1 माइनस 1 है 0
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
law is one
क्या मैं आपके साथ आ सकता हूँ
Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
love is one word
प्यार एक शब्द है
Ultimo aggiornamento 2018-07-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
allah is one and muhammad is the last prophet of allah.
kh allah ak ha or muhammad's allah k akhri nabi hn
Ultimo aggiornamento 2023-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no one say anything
मैं कुछ कहने वा
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is one less.
एक कम है।
Ultimo aggiornamento 2019-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can i one pic please
kya mai aapko hug kr sakta hu
Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to say is one thing , and to do is another .
कथनी और करनी में अंतर होता है .
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
i one soneone in my life
मेरे जीवन का सबसे अच्छा गीत
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you don't mind actually i one say something you
अगर आपको कोई आपत्ति नहीं है तो वास्तव में मैं आपसे कुछ कहता हूं
Ultimo aggiornamento 2021-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koror is one to say in english
1crore ko english me kya kehte hai
Ultimo aggiornamento 2017-06-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
there is one thing i want to ask.
मुझे एक बात पूछनी है।
Ultimo aggiornamento 2019-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say : " what has come to me by inspiration is that your allah is one allah : will ye therefore bow to his will ? "
तुम कह दो कि मेरे पास तो बस यही ' ' वही ' ' आई है कि तुम लोगों का माबूद बस यकता खुदा है तो क्या तुम फरमाबरदार बन्दे बनते हो
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say : ' allah is sufficient as a witness between me and you . he knows and observes his worshipers '
तुम कह दो कि हमारे तुम्हारे दरमियान गवाही के वास्ते बस ख़ुदा काफी है इसमें शक़ नहीं कि वह अपने बन्दों के हाल से खूब वाक़िफ और देखता रहता है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and among men is one who sells himself to seek the pleasure of allah ; and allah is most compassionate towards the bondmen .
और लोगों में से ख़ुदा के बन्दे कुछ ऐसे हैं जो ख़ुदा की हासिल करने की ग़रज़ से अपनी जान तक बेच डालते हैं और ख़ुदा ऐसे बन्दों पर बड़ा ही यफ्क्क़त वाला है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold , it is one of their fabrications that they say :
ख़बरदार ये लोग यक़ीनन अपने दिल से गढ़ - गढ़ के कहते हैं कि खुदा औलाद वाला है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but there is one in regard to which i must say a few words .
लेकिन एक कारण ऐसा है जिसके विषय में मुझे कुछ शब्द अवश्य बोलन चाहिए ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say : i am only a mortal like you . it is inspired in me that your allah is one allah , therefor take the straight path unto him and seek forgiveness of him . and woe unto the idolaters ,
कह दो कि मैं भी बस तुम्हारा ही सा आदमी हूँ मुझ पर ' वही ' आती है कि तुम्हारा माबूद बस यकता ख़ुदा है तो सीधे उसकी तरफ मुतावज्जे रहो और उसी से बख़शिश की दुआ माँगो , और मुशरेकों पर अफसोस है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: