Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bhabhi ne bhai ko gift diya
bhabhi ne bhai ko gift diya
Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bhaiya aur bhabhi ne gift diya
bhaiya aur bhabhi ne उपहार दीया
Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devar ko english me kya kahte hai
devar ko english me kya kahte hai
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bhabhi ne chote bache ko thoka
छोटा बच्चा ने भाभी को ठोका
Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bhabi aur devar ko english me kya kehte hai
Ultimo aggiornamento 2020-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai tumse nahi kaha tha ki neha ko bhabhi kaho mujhe bhaiya mano
mai tumse nahi kaha tha ki neha ko bhabhi kaho mujhe bhaiya mano
Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tum na mujha bola tha ki main tum ko bhabhi ka pic send karunga number dana ka bad ab send karo
tum na mujha bola tha ki main tum ko bhabhi ka pic send karunga number dana ka bad ab send karo
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aaj main bahut khush hoon qki mera pheli baar hairstyles hua hai joki meri pyari si bhabhi ne kiya hai
aaj main bahut khush hoon qki mera pheli baar hairstyles hua hai joki meri pyari si bhabhi ne kiya hai
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
girl mujhe kyu dekh rahe ho? tumhari koi behen nahi hai kya? boy hai isiliye to dekh raha hu. girl kyu? boy meri behen ko bhabhi chahiye
girl mujhe kyu dekh rahe ho? tumhari koi behen nahi hai kya? boy hai isiliye to dekh raha hu. girl kyu? boy meri behen ko bhabhi chahiye
Ultimo aggiornamento 2020-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: