Hai cercato la traduzione di what will you do when it was ... da Inglese a Indonesiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Indonesiano

Informazioni

Inglese

what will you do work or house wife

Indonesiano

apa yang akan kamu lakukan

Ultimo aggiornamento 2021-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i don't know what will you do if i cheat you

Indonesiano

मुझे हिंदी धोखा मत करो

Ultimo aggiornamento 2018-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it was in the angkot, on the way to the swimming pool

Indonesiano

waktu itu sedang di angkot, dalam perjalanan ke kolam renang

Ultimo aggiornamento 2022-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

me and my mom were left in the village then my dad had to go home because somehow i kept crying if i stayed there. at the age of 1 year i could already walk. it was funny. when my dad was off work and i was in kindergarten i was often invited to zoo tours in surabaya.

Indonesiano

aku dan ibuku ditinggal di desa lalu ayahku harus pulang pergi karna entah kenapa aku terus menangis jika tetap tinggal disana. di umur 1 tahun aku sudah bisa berjalan tentu lucu sekali. ketika ayahku libur berkerja dan aku libur sekolah tk aku sering sekali diajak ke wisata kebun binatang di surabaya.

Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

last year, in 2018 before covid-19, my parents and i returned to gorontalo for the first time, which is my father's hometown. i went to gorontalo when i was in 4th grade. i was very happy when it was reported that i wanted to return to my father's hometown. because this is the first time my mother and i went to gorontalo. there my mother and i were really needed by my father's family, i was invited to go for a walk in the gorontalo area, i was there for about a week, it was really fun considering it was the first time doing it with my father's family. if i'm lucky, my parents and i want to go back to my father's hometown again, because we really miss the family there. in my opinion, upon my return to gorontalo, it was the most memorable and most enjoyable experience.

Indonesiano

tahun lalu, tepat nya tahun 2018 sebelum covid-19, saya dan orang tua saya, pertama kali mama dan saya pulang kampung ke gorontalo, yaitu kampung halaman papah saya. saya pergi ke gorontalo saat saya kelas 4 sd. saya sangat senang sekali ketika dikabarkan ingin pulang ke kampung halaman papah saya. karena itu baru pertama kali saya dan mama pergi ke gorontalo. disana mama dan saya diperlukan sangat baik oleh keluarga papah saya, saya diajak jalan jalan di daerah gorontalo,saya disana sekitar satu minggu, sangat menyenangkan ketika saya mengingat masa-masa yang baru pertama kali saya melakukannya bersama keluarga dari papan saya. jika saya ada rejeki, saya dan orang tua saya ingin sekali pulang ke kampung halaman papah saya lagi, karena kami sangat merindukan keluarga disana. menurut saya, ketika saya pulang kampung ke gorontalo, itu pengalaman paling berkesan dan paling menyenangkan.

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

last year, in 2018 before covid-19, my parents and i returned to gorontalo for the first time, which is my father's hometown. i went to gorontalo when i was in 4th grade. i was very happy when it was reported that i wanted to return to my father's hometown. because this is the first time my mother and i went to gorontalo. there my mother and i were really needed by my father's family, i was invited to go for a walk in the gorontalo area, i was there for about a week, it was really fun considering it was the first time doing it with my father's family. if i'm lucky, my parents and i want to go back to my father's hometown again, because we really miss the family there. in my opinion, upon my return to gorontalo, it was the most memorable and most enjoyable experience.

Indonesiano

tahun lalu, tepat nya tahun 2018 sebelum covid-19, saya dan orang tua saya, pertama kali mama dan saya pulang kampung ke gorontalo, yaitu kampung halaman papah saya. saya pergi ke gorontalo saat saya kelas 4 sd. saya sangat senang sekali ketika dikabarkan ingin pulang ke kampung halaman papah saya. karena itu baru pertama kali saya dan mama pergi ke gorontalo. disana mama dan saya diperlukan sangat baik oleh keluarga papah saya, saya diajak jalan jalan di daerah gorontalo,saya disana sekitar satu minggu, sangat menyenangkan ketika saya mengingat masa-masa yang baru pertama kali saya melakukannya bersama keluarga dari papan saya. jika saya ada rejeki, saya dan orang tua saya ingin sekali pulang ke kampung halaman papah saya lagi, karena kami sangat merindukan keluarga disana. menurut saya, ketika saya pulang kampung ke gorontalo, itu pengalaman paling berkesan dan paling menyenangkan.

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

2 years ago, when i was in grade 11 senior high school. at that time there was a study tour program to malang. me, friends and teachers went there by bus. the trip there took 2 days and it was very tiring. i was on bus 1 at that time and the atmosphere on bus 1 was very pleasant. while on the way we karaoke together, even watch movies. and in the end after spending 2 days, we finally arrived at the city of malang.

Indonesiano

2 tahun lalu, saat saya masih kelas 11 senior high school. saat itu ada program study tour ke malang. saya, teman beserta guru guru pergi kesana memakai bus. perjalanan ke sana memakan waktu 2 hari dan itu sangat melelahkan. saya saat itu ada di bus 1 dan suasana di bus 1 sangat menyenangkan. saat dalam perjalanan kita karaoke bareng, bahkan menonton film. dan pada akhirnya setelah menghabiskan waktu selama 2 hari, kita akhirnya sampai di kota malang.

Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

2 years ago, when i was in grade 11 senior high school. at that time there was a study tour program to malang. me, friends and teachers went there by bus. the trip there took 2 days and it was very tiring. i was on bus 1 at that time and the atmosphere on bus 1 was very pleasant. while on the way we karaoke together, even watch movies. and in the end after spending 2 days, we finally arrived at the city of malang.

Indonesiano

2 tahun lalu, saat saya masih kelas 11 senior high school. saat itu ada program study tour ke malang. saya, teman beserta guru guru pergi kesana memakai bus. perjalanan ke sana memakan waktu 2 hari dan itu sangat melelahkan. saya saat itu ada di bus 1 dan suasana di bus 1 sangat menyenangkan. saat dalam perjalanan kita karaoke bareng, bahkan menonton film. dan pada akhirnya setelah menghabiskan waktu selama 2 hari, kita akhirnya sampai di kota malang.

Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a few months ago, i went to one of the natural attractions in pattalasang, saung rindu alam. actually it was my uncle who invited me there. i went there in the afternoon because in the afternoon the tour featured beautiful scenery. after arriving, i immediately looked for a place and photographed objects. the tour is also a restaurant. most people who come there only aim to take photos. when it was late evening, the tour seemed more

Indonesiano

beberapa bulan yang lalu, saya pergi ke salah satu wisata alam di pattalasang yaitu saung rindu alam. sebenarnya om saya yang mengajak saya ke sana. saya pergi ke sana pada sore hari karena pada sore hari wisata tersebut menampilkan pemandangan yang indah. ketika saya sampai ke sana, ada banyak pengunjung yg datang. saya langsung mencari tempat dan memotret objek. wisata tersebut juga merupakan rumah makan. kebanyakan orang yang datang ke sana hanya bertujuan untuk berfoto foto. sebenarnya ini sangat membosankan karena setelah berfoto foto, saya hanya duduk bermain hp. ketika sudah menjelang malam, wisata tersebut tampak lebih indah. terdapat permainan seperti bebek bebek air khusus untuk anak anak tapi ada juga orang dewasa yang main. karena telah malam, kamu memutuskan untuk pulang.

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in the past, when i was in junior high school, i had an incident that i will never forget. for me it was a painful incident that i will never repeat. at that time i was doing a soccer match in the field. initially the match went normally like soccer in general. however, towards the end of the game while i was dribbling, from behind, the opponent was tackling my leg. i fell and was in pain at that time. i f

Indonesiano

suatu hari, saat saya masih duduk di bangku smp saya pernah mengalami kejadian yang tidak akan pernah saya lupakan. bagi saya itu merupakan kejadian menyakitkan yang tidak akan pernah saya ulangi lagi. ketika itu saya sedang melakukan pertandingan sepak bola di lapanga. awalnya pertandingan berjalan normal seperti sepak bola pada umumnya. namun, menjelang akhir pertandingan saat saya sedang menggiring bola, dari arah belakang, lawan menekel kaki saya. saya terjatuh dan kesakitan saat itu. saya berf

Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

last year in 2019, at my school, a selection was held for choir singing. at that time, the only one who took part in the selection was my class. the test was done in front of other students, we should be able to sing aloud without a hint of hesitation. when it was my turn to sing, it was when i performed the song 'silent creation' by 'truno prawit'. to be honest i was a little hesitant to sing, i don't know but i didn't feel confident at the time. when my teacher nodded

Indonesiano

pada tahun 2019 lalu, di sekolahku di selenggarakan seleksi bernyanyi untuk paduan suara. saat itu yang mengikuti seleksi hanya kelas ku saja. tes itu dilakukan di depan murid lainnya, kita harus bisa bernyanyi secara lantang tanpa sedikit keraguan. tibalah giliran ku untuk bernyanyi, saat itu aku membawakan lagu 'mengheningkan cipta' ciptaan 'truno prawit'. sejujurnya aku sedikit ragu untuk bernyanyi, entahlah tapi aku merasa tidak percaya diri saat itu.

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my most embarrassing and unwanted experience came back a few years ago, when i was in 1st grade. i went for a walk with one of my generation. it was saturday, when the road was very jammed. in the morning, when i arrived at my school. it turns out there are other school children who are the same as me, they will go for a walk. at that time the color of our bus was the same. when we all got into the bus i was wrong to enter the bus, apparently it was s

Indonesiano

pengalaman saya yang paling memalukan dan tidak di inginkan kembali beberapa tahun yang lalu, pada saat saya kelas 1 sd. saya pergi berjalan jalan dengan satu angkatan saya. itu adalah hari sabtu, saat itu jalan sedang macet sekali. pada saat di pagi hari, sesampainya saya di sekolah saya. ternyata ada anak sekolah lain juga yang sama seperti saya, mereka akan pergi berjalan jalan. pada saat itu warna bus kita sama. pada saat kita semua masuk ke bus ternyata saya salah masuk bus, ternyata

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my most embarrassing and unwanted experience came back a few years ago, when i was in 1st grade. i went for a walk with one of my generation. it was saturday, when the road was very jammed. in the morning, when i arrived at my school. it turns out there are other school children who are the same as me, they will go for a walk. at that time the color of our bus was the same. when we all got into the bus i was wrong to enter the bus, apparently it was s

Indonesiano

pengalaman saya yang paling memalukan dan tidak di inginkan kembali beberapa tahun yang lalu, pada saat saya kelas 1 sd. saya pergi berjalan jalan dengan satu angkatan saya. itu adalah hari sabtu, saat itu jalan sedang macet sekali. pada saat di pagi hari, sesampainya saya di sekolah saya. ternyata ada anak sekolah lain juga yang sama seperti saya, mereka akan pergi berjalan jalan. pada saat itu warna bus kita sama. pada saat kita semua masuk ke bus ternyata saya salah masuk bus, ternyata s

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my struggle was in the 400m race when i was still in mtsn 1 tapin, at that time it was probably the first time i joined the competition. it's a struggle i can't forget, because being a policewoman is something i really want. before the day of the race every day after asr prayer i always go to the sports court for training, and to train my physical strength. i once wanted to give up on the practice, but my practice partner said "fight."

Indonesiano

perjuangan saya dalam perlombaan lari 400m saat masih sekolah mtsn 1 tapin, saat itu mungkin awal pertama kali saya ikut perlombaan itu. itu perjuangan yang tidak bisa saya lupakan, karena menjadi seorang polisi wanita adalah hal yang sangat saya inginkan. sebelum hari h perlombaan setiap hari setelah sholat ashar saya selalu pergi kelapangan olahraga untuk latihan, dan untuk melatih kekuatan fisik saya. saya pernah ingin menyerah dalam latihan itu, tapi teman latihan saya menggatakan "perjuanga

Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

my struggle was in the 400m race when i was still in mtsn 1 tapin, at that time it was probably the first time i joined the competition. it's a struggle i can't forget, because being a policewoman is something i really want. before the day of the race every day after asr prayer i always go to the sports court for training, and to train my physical strength. i once wanted to give up on the practice, but my practice partner said "fight."

Indonesiano

perjuangan saya dalam perlombaan lari 400m saat masih sekolah mtsn 1 tapin, saat itu mungkin awal pertama kali saya ikut perlombaan itu. itu perjuangan yang tidak bisa saya lupakan, karena menjadi seorang polisi wanita adalah hal yang sangat saya inginkan. sebelum hari h perlombaan setiap hari setelah sholat ashar saya selalu pergi kelapangan olahraga untuk latihan, dan untuk melatih kekuatan fisik saya. saya pernah ingin menyerah dalam latihan itu, tapi teman latihan saya menggatakan "perjuanga

Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

strange happenings become frequent. not only mrs. dina, many other teachers are starting to realize this oddity. one of them is mrs. alexa. at that time, mrs. alexa was in the teacher's toilet. after finishing his business, mrs. alexa then washed her hands in the toilet sink. the sink was directly facing the toilet mirror.

Indonesiano

kejadian aneh menjadi sering bermunculan. tidak hanya mrs dina, banyak guru lain pun yang mulai menyadari keanehan ini. salah satunya adalah mrs alexa. saat itu, mrs alexa sedang berada di toilet guru. selesai menyelesaikan urusannya, mrs alexa kemudian membasuh tangannya di wastafel toilet. wastafel itu berhadapan langsung dengan cermin toilet.

Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this afternoon i was gardening in front of my house. i gardened with my mother and sister. i gardened, planted orchids. the orchid flowers belonged to my father. because the orchid fell and the plant is damaged. then i, my mother, and my sister confirmed it. i didn't know what kind of orchid it was. in the middle, i played land with my sister. we found worms in other plant pots. my sister is very afraid of worms. then i scare him with the worm. kar

Indonesiano

tadi sore aku berkebun di depan rumahku. aky berkebun bersama ibu dan kakak perempuanku.aku berkebun, menanam bunga anggrek.bunga anggrek itu milik ayahku. karna anggrek itu jatuh dan tanamannya rusak. lalu aku, ibu, dan kakak perempuanku membenarkannya.aku tidak mengetahui jenis anggrek itu apa. di pertengahan, aku bermain tanah bersama kakak perempuanku. kami menemukan cacing di dalam pot tanaman lainnya. kakak perempuanku sangat takut dengan cacing. lalu aku menakutinya dengan cacing itu. karena ia selalu menggangguku dan menjahiliku.lalu aku kejar ia hingga ia ingin masuk rumah,padahal tangan dan kakinya sangat kotor. lalu ibuku memarahiku karena aku mengganggu kakakku.

Ultimo aggiornamento 2020-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

wilar the crocodile one day,a long time ago when the world was very young,there were two sister.one was called indra and her younger sister,jippi.they had been walking for a long time and they sat down to have a rest near a river.wilar,the crocodile man;was in the river and he saw them.and he said to himself,"i'm going to have one of those girls."he swarm throught the river,and the girls didn't see him coming.and when he got close enough,hegrabbed indra.jippi was very frightened and ran away screaming for help. wilar took indra back to his cave.he didn't want to eat her yet,so he left her in the cave and he went back to the water where he caught himself lots of fish to fill up his belly. when came back to the cave,indra was asleep.she was very tired and frightened.wilar didn't want to touch her yet,so first he put a lot of mud and stones in the entrance to the cave so that other crocodiles couldn't come in and disturb him.then he said to indra,"you are my wife now,and i am going to stay with you.". wilar didn't leave the cave far several days,but then when his belly was empty and he got hungry again,he had to go out and look for food.before he left the cave he blocked it up again with mud and stones to keep the girl safe,but also to stop her running away. when indra found herself alone,she decided she'd try and break through the entrance,but the stones in the entrance were so heavy and it was hard to shift them.she couldn't do it with her hand;so she tied her hair around the stones and began to pull the stones away from the mud. when she,d made a hole in the entrance,she tried to squeeze her way through.she got her head and her chest through,but her belly was so big,she couldn't get out.she had to came back inside the cave and make the hole bigger.finally she managed to push her way out and run away. of course many people were looking for indra and with them was her sister jippi.jippisaw indra running from the cave and she shouted to others.she said,"look,my sister is comingback!"when indra reached them,jippi noticed she had such a big belly.she said,"sister,why are down near the ground and out of her belly came a big pile of crocodile eggs.well,the men hit the eggs with their clubs,and every time they broke an egg a frog came out and jumped away.some of the frogs went to the water,and some of the frogs went to the country.that was the first time frogs came into the wold,and they can live in both places because their father came from the water and their mother came from the land.the frog doesn't have any hair because indra lost all her hair when she pulled the stones away from the entrance to the cave.

Indonesiano

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2015-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

1 00:00:07,280 --> 00:00:12,400 painting of a gothic castle, artist unknown, circa 1920s. 2 00:00:12,760 --> 00:00:17,959 oil on canvas, 20-by-28. miss franklin, where did you say you got this? 3 00:00:18,120 --> 00:00:23,638 i inherited it a few months ago. but it's been in my family for generations. 4 00:00:24,120 --> 00:00:27,157 the composition is so unusual. 5 00:00:27,320 --> 00:00:30,073 the artist used pure colour straight from the tube and then varnished 6 00:00:30,240 --> 00:00:33,994 - each layer over and... - i'm sorry for interrupting. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,997 but do i really need to be here? 8 00:00:36,160 --> 00:00:40,517 no, of course not. it's just that most people prefer to be at an appraisal, 9 00:00:40,680 --> 00:00:42,591 especially when they plan on selling the piece. 10 00:00:42,760 --> 00:00:46,036 - it's just that i'm kind of in a hurry. - say no more. 11 00:00:46,200 --> 00:00:49,272 just sign at the bottom, and you are free to go. 12 00:00:49,440 --> 00:00:53,353 thank you. so how long do you think it'll take to sell it? 13 00:00:53,560 --> 00:00:56,632 well, i'll need to see ownership records before i can do anything. 14 00:00:56,800 --> 00:01:00,076 i'll send you everything i have. so is that all, then? 15 00:01:00,240 --> 00:01:02,071 no, since you definitely wanna sell the piece, 16 00:01:02,240 --> 00:01:05,152 i'll need to confirm its authenticity, its physical condition. 17 00:01:05,320 --> 00:01:07,151 so if you'll just sign at the bottom, 18 00:01:07,360 --> 00:01:09,157 that will let us go ahead and x-ray the piece. 19 00:01:09,760 --> 00:01:11,751 done. 20 00:01:12,240 --> 00:01:14,754 - anything else? - um... 21 00:01:15,320 --> 00:01:18,949 well, yes, miss franklin. i would really like the time to research this. 22 00:01:19,160 --> 00:01:21,037 that way i can get you the best price. 23 00:01:21,200 --> 00:01:26,194 look, i appreciate your professionalism. i really do. 24 00:01:26,360 --> 00:01:28,920 but i'm not interested in getting the best price. 25 00:01:29,080 --> 00:01:33,835 i just want you to sell that painting as soon as you can, all right? 26 00:01:34,840 --> 00:01:37,149 - good night, miss halliwell. - good night. 27 00:01:47,920 --> 00:01:50,832 piper, it was an accident. it's not like i borrowed prue's car 28 00:01:51,040 --> 00:01:53,679 - so i could drive it into a pole. - how bad's the damage? 29 00:01:53,840 --> 00:01:56,638 not bad, but maybe expensive, which is why i need a favour. 30 00:01:56,800 --> 00:01:59,439 if you're calling to borrow money, i don't have any. 31 00:02:00,000 --> 00:02:04,152 no, it's not about money. it's just... i don't want you to tell prue. 32 00:02:04,320 --> 00:02:07,517 she's been so supportive, and i don't wanna lose her trust again. 33 00:02:07,680 --> 00:02:11,116 - you mean you haven't told her? - well, not yet, but i have a plan. 34 00:02:11,280 --> 00:02:12,508 phoebe, you have to tell her. 35 00:02:12,680 --> 00:02:14,955 it's her car, and you don't have the money to fix it. 36 00:02:15,120 --> 00:02:17,759 but i will have the money to fix it. i'm at this company called 37 00:02:17,920 --> 00:02:20,912 web san francisco. it's an interactive network on the internet. 38 00:02:21,120 --> 00:02:22,678 and i faxed them my résumé this morning, 39 00:02:22,840 --> 00:02:24,398 and they wanna meet with me tonight. 40 00:02:24,560 --> 00:02:26,869 i've gotta go, but i don't wanna be in the middle of this. 41 00:02:27,040 --> 00:02:30,077 - just tell her, okay? - if i don't get the job, i will tell her. 42 00:02:34,120 --> 00:02:35,792 [sighs] 43 00:02:47,720 --> 00:02:51,998 hello, i'm phoebe halliwell. i have an appointment. 44 00:02:55,120 --> 00:02:56,439 thanks. 45 00:02:57,080 --> 00:03:00,231 all these people, they're here for the interview too, aren't they? 46 00:03:00,440 --> 00:03:03,034 well, you won't have any trouble with this if you figured that out. 47 00:03:03,200 --> 00:03:06,158 it's an aptitude test. you can finish it at home. 48 00:03:06,320 --> 00:03:08,072 great. great. 49 00:03:12,560 --> 00:03:15,358 applicant 1: you won a fellowship from the national science foundation? 50 00:03:15,520 --> 00:03:17,636 when i was at harvard, yeah. how'd you know? 51 00:03:17,840 --> 00:03:20,912 i saw it on your résumé. i was cum laude also. 52 00:03:21,080 --> 00:03:22,832 applicant 1: except i was a ford foundation scholar. 53 00:03:23,080 --> 00:03:25,389 so then you must have gone to stanford? 54 00:03:25,640 --> 00:03:27,392 stanford? i went to stanford. 55 00:03:29,080 --> 00:03:30,752 applicant 2: intimidating, isn't it? 56 00:03:31,120 --> 00:03:33,350 the good will huntings or this aptitude test? 57 00:03:33,560 --> 00:03:37,189 oh, who cares about linear algebra or differential? and that test is a snap. 58 00:03:37,360 --> 00:03:39,191 i mean, in this day and age, who can't write 59 00:03:39,360 --> 00:03:41,555 in html and numeric languages, right? 60 00:03:41,720 --> 00:03:42,709 [chuckling] 61 00:03:42,880 --> 00:03:43,869 right. 62 00:03:45,840 --> 00:03:49,833 yeah, that's... that's for you. 63 00:04:04,800 --> 00:04:06,631 what? 64 00:04:13,680 --> 00:04:15,352 oh... 65 00:05:41,720 --> 00:05:45,156 at first i just thought that it was a reflection off of something in the room. 66 00:05:45,400 --> 00:05:48,119 but then when i moved closer, i saw a man 67 00:05:48,280 --> 00:05:50,589 inside the painting, in the castle. 68 00:05:50,760 --> 00:05:54,958 right, but the moment i saw him, he backed away from the window. 69 00:05:55,160 --> 00:05:58,436 and then there was this strange glow that went past the window again. 70 00:05:58,600 --> 00:06:00,591 it was just so... 71 00:06:02,320 --> 00:06:03,878 - piper? - what? 72 00:06:04,960 --> 00:06:08,509 - we were talking? - i know, about a man in a painting. 73 00:06:08,720 --> 00:06:12,110 listen to this one. "hallway near club entrance too narrow." 74 00:06:12,280 --> 00:06:14,430 i thought that we had discussed your code violations. 75 00:06:14,600 --> 00:06:15,953 well, i keep finding more. 76 00:06:16,120 --> 00:06:18,509 the plumbing, the electrical, the heating. 77 00:06:18,680 --> 00:06:20,830 - it... none of it is up to code. - stop. 78 00:06:21,880 --> 00:06:24,440 - you're obsessing. - well, it runs in the family. 79 00:06:25,040 --> 00:06:26,678 i don't obsess. 80 00:06:27,480 --> 00:06:32,349 i think intensely. anyway, i can't really help it. 81 00:06:32,560 --> 00:06:35,552 i mean, we've seen so many bizarre things, why not a man in a painting? 82 00:06:35,720 --> 00:06:37,472 at least he's safe from building inspectors. 83 00:06:37,720 --> 00:06:40,109 i can't imagine that castle's up to code. 84 00:06:40,280 --> 00:06:43,556 i'm sorry, but i couldn't find anything in the book of shadows about people 85 00:06:43,720 --> 00:06:46,951 who may be trapped inside paintings. i looked everywhere. 86 00:06:47,440 --> 00:06:51,877 hey, you were asleep by the time i got home. how did your interview go? 87 00:06:54,160 --> 00:06:55,752 it went fine. 88 00:06:56,000 --> 00:07:00,073 actually, it's still going. i have to finish this take-home aptitude test, 89 00:07:00,240 --> 00:07:02,674 which i actually think i will start right now. 90 00:07:02,840 --> 00:07:05,149 so i will see you guys later. 91 00:07:05,360 --> 00:07:06,713 - phoebe? phoebe: what? 92 00:07:06,880 --> 00:07:09,553 aren't you forgetting something? my car keys? 93 00:07:13,400 --> 00:07:15,868 they'd be with your car... 94 00:07:16,880 --> 00:07:20,395 ...which is at the body shop, having an estimate. 95 00:07:20,960 --> 00:07:25,909 - an estimate? - yeah, i bumped... 96 00:07:26,320 --> 00:07:30,598 no, actually i backed your car into a pole last night. 97 00:07:31,440 --> 00:07:33,158 a pole? 98 00:07:34,320 --> 00:07:35,548 you hit a pole? 99 00:07:35,720 --> 00:07:38,314 yeah, you don't even have to say it. i know what you're thinking. 100 00:07:38,480 --> 00:07:41,836 how could i be so irresponsible? how could i be so stupid? 101 00:07:42,240 --> 00:07:46,518 okay, irresponsible, yes. stupid, no way. where is that coming from? 102 00:07:46,680 --> 00:07:48,830 it's coming from the fact that i'm the youngest sister, 103 00:07:49,000 --> 00:07:51,958 the one who always makes mistakes, the one who always causes problems. 104 00:07:52,120 --> 00:07:54,793 i mean, if anybody were gonna back your car into a pole 105 00:07:54,960 --> 00:07:57,030 and not tell you right away, it'd be me, right? 106 00:07:57,880 --> 00:08:00,758 - i think i'll just be going now. - see? even the middle sister, 107 00:08:00,920 --> 00:08:03,912 the one that's supposed to stay neutral when it comes to family problems, 108 00:08:04,080 --> 00:08:06,799 - checks out on this one. - yes, you're right. you're on your own. 109 00:08:06,960 --> 00:08:09,428 well, leave me out of it too. i don't wanna argue with you. 110 00:08:09,600 --> 00:08:12,956 - i just wanna find a cab. - well, whatever it costs, 111 00:08:13,120 --> 00:08:15,680 i will pay for the damages. and whatever the cab costs, 112 00:08:15,840 --> 00:08:17,592 i will pay for that too. 113 00:08:20,760 --> 00:08:23,877 - what just happened here? - i don't know anything about anything. 114 00:08:24,080 --> 00:08:26,150 - i'm gonna go see dan. - piper! 115 00:08:26,320 --> 00:08:29,835 just forget about the car. what about the man in the painting? 116 00:08:30,200 --> 00:08:34,352 well, unless he's real and screaming for help, forget about him. 117 00:08:34,520 --> 00:08:37,353 we shouldn't go looking for trouble. we have enough around here. 118 00:08:37,960 --> 00:08:40,110 i'm going next door. 119 00:08:48,680 --> 00:08:50,671 - dan. - good morning. 120 00:08:50,880 --> 00:08:53,792 - i'm sorry to bother you. - no, you're not bothering me, unless 121 00:08:54,080 --> 00:08:57,550 - you refuse to hand over my paper. - oh, all yours. 122 00:08:57,720 --> 00:09:01,952 - thanks. you wanna come in? - no, no, really, 123 00:09:02,160 --> 00:09:05,232 i just stopped by to ask a quick favour. my club received a visit 124 00:09:05,400 --> 00:09:07,755 - from the dbi last night... - and you got code violations. 125 00:09:07,960 --> 00:09:10,679 i have the war and peace of code violations. 126 00:09:10,880 --> 00:09:14,475 and you were thinking what? neighbour dan, he's in construction, 127 00:09:14,880 --> 00:09:18,031 - maybe he could help, huh? - of course i'd pay you something. 128 00:09:18,640 --> 00:09:21,916 jenny: uncle dan, i'm late. hey, piper. - hi, jenny. 129 00:09:22,080 --> 00:09:26,517 see you later, uncle dan. and don't forget your promise. 130 00:09:27,920 --> 00:09:32,198 okay, then, i'll tell you what i can do. i'll check out the code violations, 131 00:09:32,360 --> 00:09:35,272 see how serious they really are if you will help me with the promise 132 00:09:35,440 --> 00:09:38,159 - i made jenny. - deal. wait, what's the promise? 133 00:09:38,320 --> 00:09:42,199 she needs help with a paper. it's... it's for bio class. you know, something 134 00:09:42,400 --> 00:09:46,473 - with the human reproductive system. - oh, you mean sex. 135 00:09:47,440 --> 00:09:50,477 it's just way too awkward for me to talk to my niece about. 136 00:09:50,680 --> 00:09:54,309 yeah. sure, not to worry, i have plenty of experience. 137 00:09:54,880 --> 00:10:00,398 - really? with sex? - no, i mean, talking about it. 138 00:10:02,880 --> 00:10:04,279 yeah. 139 00:10:07,920 --> 00:10:09,876 so was there a problem with any 140 00:10:10,040 --> 00:10:11,792 of the ownership records that i sent over? 141 00:10:11,960 --> 00:10:13,632 no, everything's in order. 142 00:10:13,960 --> 00:10:15,916 then i'm not sure why you wanted to meet with me. 143 00:10:16,080 --> 00:10:19,550 look, miss franklin, i know that you don't really wanna be here, 144 00:10:19,720 --> 00:10:25,078 so i'll just be perfectly honest. there is something strange about that painting. 145 00:10:26,160 --> 00:10:28,549 - have you seen him? - him? 146 00:10:29,200 --> 00:10:32,590 - that's how it all starts, you know. - what do you mean? 147 00:10:32,760 --> 00:10:36,070 at first, you see him... 148 00:10:37,400 --> 00:10:38,799 ...the man inside the painting. 149 00:10:39,760 --> 00:10:45,039 at least you think you see him, but he just... he disappears so fast. 150 00:10:46,720 --> 00:10:49,951 and you start to think about it, but it doesn't make any sense. i mean, 151 00:10:51,200 --> 00:10:56,035 how could a man be inside a painting? and then you see him again. 152 00:10:56,560 --> 00:10:58,596 this time longer. 153 00:11:01,600 --> 00:11:03,352 and now you're sure. 154 00:11:03,520 --> 00:11:06,318 so you think that the painting is haunted by a ghost? 155 00:11:07,000 --> 00:11:11,312 oh, no, no, i think he's definitely alive. 156 00:11:12,120 --> 00:11:14,588 i think he's trapped inside. 157 00:11:16,120 --> 00:11:19,590 - do you know who he is? - no, i have no idea. 158 00:11:20,600 --> 00:11:22,272 nobody does. 159 00:11:23,960 --> 00:11:27,748 look, all i know is that if i don't get rid of that painting, 160 00:11:28,000 --> 00:11:30,878 i'm gonna end up just like everybody else in my family who ever owned it. 161 00:11:31,080 --> 00:11:33,071 - i'm gonna be completely insane. - miss franklin... 162 00:11:33,240 --> 00:11:35,196 no, you've only seen the beginning, miss halliwell. 163 00:11:35,400 --> 00:11:39,712 just trust me when i tell you it's only gonna get worse. 164 00:11:48,880 --> 00:11:54,318 spirits send the words from all... 165 00:11:54,480 --> 00:11:55,469 [knocking] 166 00:11:55,640 --> 00:11:57,278 piper: it's me. can i come in? 167 00:11:57,440 --> 00:11:59,795 piper, i really just wanna be alone right now. 168 00:11:59,960 --> 00:12:02,633 i won't stay long, promise. 169 00:12:03,560 --> 00:12:05,630 all right, just give me a sec. 170 00:12:10,120 --> 00:12:11,394 okay, you can come in now. 171 00:12:15,880 --> 00:12:19,998 i just wanted to tell you the body shop called. 172 00:12:20,440 --> 00:12:22,351 yeah, i know, i heard the message, 1,200 bucks. 173 00:12:22,520 --> 00:12:25,876 - did you tell prue? - i didn't have to. she already knew. 174 00:12:26,040 --> 00:12:27,473 she called the body shop herself. 175 00:12:27,640 --> 00:12:29,551 that's why i have got to get this job, piper. 176 00:12:29,760 --> 00:12:31,796 it's the only way that i could pay for the damages. 177 00:12:32,000 --> 00:12:33,558 the only way i can make things right. 178 00:12:33,760 --> 00:12:35,637 all the more reason you just should've told her. 179 00:12:35,840 --> 00:12:38,274 okay, well, maybe a smarter person would've figured that out. 180 00:12:38,600 --> 00:12:42,036 then again, a smart person wouldn't have backed the car into a pole. 181 00:12:42,280 --> 00:12:45,272 a smart person would've realised that it was a $1,200 pole. 182 00:12:45,480 --> 00:12:49,837 that's because smart people don't do stupid things, only stupid people do. 183 00:12:50,000 --> 00:12:52,719 - phoebe, i didn't mean to upset you. - i know. 184 00:12:53,080 --> 00:12:56,277 - maybe we should just talk later. - okay. 185 00:12:57,560 --> 00:13:00,677 - you sure you're gonna be okay? - yeah. why? 186 00:13:00,840 --> 00:13:03,479 phoebe, i know you think getting this job is the answer, but please, 187 00:13:03,640 --> 00:13:06,438 - just don't do anything... - what, stupid? 188 00:13:06,600 --> 00:13:09,672 no, just don't do anything i wouldn't do. 189 00:13:11,880 --> 00:13:13,677 don't worry, i won't. 190 00:13:17,360 --> 00:13:19,669 you would never cast a smart spell. 191 00:13:20,920 --> 00:13:21,955 okay. 192 00:13:24,400 --> 00:13:27,756 for 24 hours, from 7 to 7, i will understand all meaning 193 00:13:28,040 --> 00:13:33,717 of the words from here to heaven. 194 00:13:42,680 --> 00:13:45,831 spirits, send the words from all across the land 195 00:13:46,000 --> 00:13:49,390 allow me to absorb them through the touch of either hand 196 00:13:49,560 --> 00:13:51,630 for 23 hours, from 7 to 7 197 00:13:51,800 --> 00:13:56,351 i will understand all meaning of the words from here to heaven 198 00:13:57,040 --> 00:13:59,508 oh, and p.s., there will be no personal gain. 199 00:14:17,120 --> 00:14:20,317 abaca, strong fibre obtained from a banana leaf. 200 00:14:20,480 --> 00:14:24,473 zygote, a cell formed by the union of two gametes. 201 00:14:27,080 --> 00:14:28,672 cool. 202 00:14:33,120 --> 00:14:36,430 - hey, joe, that was fast. joe: no line at the x-ray machine. 203 00:14:36,640 --> 00:14:38,756 so did the x-ray confirm its authenticity? 204 00:14:38,920 --> 00:14:41,354 it did a lot more than that. check out the x-ray. 205 00:14:41,520 --> 00:14:43,715 it's got definitive underwriting on the canvas. 206 00:14:44,200 --> 00:14:47,033 - it has a pentimento? - yeah, i couldn't believe it either. 207 00:14:47,280 --> 00:14:50,636 but you can see it on the x-ray. the text is in latin. 208 00:14:50,840 --> 00:14:53,308 i've never seen anything like it before. 209 00:14:53,640 --> 00:14:57,872 "absolvo, amitto, amplus, brevis." 210 00:14:58,240 --> 00:15:03,394 - to free what is lost say these words. - wow, you speak latin? 211 00:15:04,160 --> 00:15:08,039 - yes. good night, joe. - okay. 212 00:15:08,240 --> 00:15:10,595 well, why don't i just return the painting to the vault, 213 00:15:10,760 --> 00:15:12,034 say, tomorrow. 214 00:15:12,240 --> 00:15:14,117 - good idea. - okay. 215 00:15:25,600 --> 00:15:27,192 "help." 216 00:15:31,760 --> 00:15:33,557 okay. 217 00:15:36,680 --> 00:15:40,958 "semper mea." mine forever. 218 00:15:43,400 --> 00:15:48,030 absolvo amitto amplus brevis. semper mea. 219 00:15:51,600 --> 00:15:53,033 oh, no. 220 00:15:54,000 --> 00:15:55,831 oh! oh! 221 00:16:12,720 --> 00:16:14,597 [gasping] 222 00:16:17,040 --> 00:16:18,837 who's there? 223 00:16:19,880 --> 00:16:20,869 [screams] 224 00:16:21,040 --> 00:16:22,837 - quick, follow me! - what? 225 00:16:23,040 --> 00:16:25,076 this way. ladies first. 226 00:16:27,280 --> 00:16:28,918 i see you read latin too. 227 00:16:29,200 --> 00:16:30,679 okay, what has happened? where am i? 228 00:16:30,840 --> 00:16:32,353 - you're in the castle. - where is that? 229 00:16:32,520 --> 00:16:35,432 - inside a painting. - i'm trapped inside a painting? 230 00:16:35,640 --> 00:16:38,108 yes, and if you don't get to that bookcase, you're dead. 231 00:16:38,920 --> 00:16:40,353 who are you? 232 00:16:40,600 --> 00:16:43,398 my name's malcolm, and you were supposed to help me, not join me. 233 00:16:43,600 --> 00:16:44,589 who are you anyway? 234 00:16:44,760 --> 00:16:46,478 my name is prue, and i was helping you. 235 00:16:46,640 --> 00:16:49,837 - you were supposed to come out. - great, now we're both trapped. hurry! 236 00:16:52,880 --> 00:16:54,950 what the hell? what are you? how'd you do that? 237 00:16:55,160 --> 00:16:57,879 oh, okay, never mind. we're gonna get killed. will you hurry up? 238 00:17:04,040 --> 00:17:05,029 [meowing] 239 00:17:05,200 --> 00:17:06,952 hi, phoebe. you're up early. what's up? 240 00:17:07,120 --> 00:17:10,874 oh, the dow jones, housing prices and the space shuttle discovery. 241 00:17:11,040 --> 00:17:14,032 - huh? - read the paper. 242 00:17:14,280 --> 00:17:16,919 oh. um... 243 00:17:17,080 --> 00:17:19,116 - have you seen prue this morning? - not yet. 244 00:17:19,320 --> 00:17:21,959 oh, dan just called, said he'd meet you at the club at noon. 245 00:17:22,360 --> 00:17:23,634 okay. 246 00:17:23,840 --> 00:17:26,354 - did you hear her come in last night? - nope. 247 00:17:26,800 --> 00:17:28,711 piper: this is really strange. 248 00:17:28,880 --> 00:17:29,915 [cat meowing] 249 00:17:

Indonesiano

the video player

Ultimo aggiornamento 2016-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

one day a monkey wanted to cross a river. he saw a crocodile in the river, so he asked the crocodile to take him across the other side. the crocodile told the monkey to jump on its back. then the crocodile swam down the river. now, the crocodile was very hungry, so when it was in the middle of the river, it stopped and said to the monkey, ”monkey, my father is very sick. he must eat the heart of the monkey. then he will be strong again.” the monkey thought for a while. then he told the crocodile to swim back to the river bank. “what’s for?” asked the crocodile. “because i didn’t bring my heart with me,” said the monkey. “i left it under the tree, near some coconuts.” so, the crocodile turned around and swam back to the bank of the river. as soon as they reached the river bank, the monkey jumped off the crocodile’s back and climbed up to the top of a tree. “where is your heart?” asked the crocodile. “you are foolish,” the monkey said to the crocodile. “now i am free and you have nothing.” the monkey told the crocodile not to try to fool him again. the crocodile swam away, hungry.

Indonesiano

narrative text

Ultimo aggiornamento 2015-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK