Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vital pregnancy rate
tíðni þungana sem heppnast
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abnormal protein deposits in your vital organs
óeðlilegar útfellingar próteins í mikilvægum líffærum
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the primary efficacy endpoint was vital pregnancy rate.
aðalendapunktur virkni var tíðni þungana sem heppnuðust (vital pregnancy rate).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cardiac rhythm and vital signs should be monitored.
hafa skal eftirlit með hjartatakti og lífsmörkum.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forced vital capacity (percent of predicted normal)
heildarfráblástur (fvc) (hlutfall miðað við áætlað eðlilegt gildi)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
management of overdose should be directed at maintaining vital functions.
meðferð ofskömmtunar ætti að beinast að því að viðhalda lífsnauðsynlegri starfsemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the welfare of the farmer is vital to that of the whole country.
velferð bóndans er nauðsynleg velferð alls landsins.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in case of overdose, hospitalisation and monitoring of the vital functions are recommended.
við ofskömmtun er innlögn á sjúkrahús ráðlögð til að hægt sé að fylgjast með lífsnauðsynlegri líkamsstarfsemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this study the majority of patients had a vital capacity less than 60%.
Í þessari rannsókn var öndunarrýmd (vital capacity) flestra sjúklinganna innan við 60%.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monitoring of orthostatic vital signs should be considered in patients who are vulnerable to hypotension.
Íhuga skal eftirlit með stöðubundnum lífsmörkum hjá sjúklingum sem eru viðkvæmir fyrir lágþrýstingi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
general supportive care is indicated, including frequent monitoring of vital signs and close observation.
mælt er með almennri stuðningsmeðferð, þ.m.t. tíðu eftirliti með lífsmörkum og nákvæmu eftirliti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in case of overdose, the patient should be kept in a specialised unit and vital functions closely monitored.
við ofskömmtun á að leggja sjúkling inn gjörgæslu og fylgjast grannt með mikilvægustu líkamsstarfsemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all patients were followed up to end-of-study (eos) for vital status.
allir sjúklingar fengu eftirfylgni allt til loka rannsóknar (eos) m.t.t. lífsmarka.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
general supportive care of the patient is indicated including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
veita skal sjúklingum almenna stuðningsmeðferð, þar með talið eftirlit með lífsmörkum og klínísku ástandi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docetaxel has been shown in vitro to disrupt the microtubular network in cells which is essential for vital mitotic and interphase cellular functions.
Í in vitro rannsóknum hefur komið í ljós að dócetaxel eyðileggur örpíplakerfi frumunnar sem er forsenda kjarnaskiptingar og starfsemi frumunnar í millifasa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chart for ongoing monitoring (vital signs, height, weight) of patients during treatment with intuniv.
línurit fyrir áframhaldandi eftirlit með sjúklingum (lífsmörk, hæð, þyngd) meðan á meðferð með intuniv stendur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5,500 microgram (176 million iu) intravenously three times a week without serious adverse events compromising vital functions.
5.500 míkrógrömm (176 milljón alþjóðlegar einingar) í æð, þrisvar í viku án þess að það hefði alvarlegar aukaverkanir á lífsnauðsynlega líkamsstarfsemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a total of 259 (16%) of 1666 patients with at least 1 postbaseline vital sign assessment had a pulse rate <50 bpm.
alls höfðu 259 (16%) af 1666 sjúklingum með minnst eina mælingu á lífsmarki eftir upphafsmælingu hjartsláttartíðni <50 slög á mínútu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
treatment of overdose should consist of general supportive measures including keeping the patient in a supine position, careful assessment of patient vital signs, blood pressure and ecg.
meðferð við ofskömmtun ætti að felast í almennri stuðningsmeðferð, þ.m.t. að halda sjúklingi í láréttri stöðu (supine position), nákvæmt mat á lífsmörkum sjúklings, blóðþrýstingi og hjartalínuriti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
treatment of overdose with saquinavir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs and ecg, and observations of the patient’s clinical status.
meðferð á ofskömmtun saquinavírs á að samanstanda af almennum stuðningi að meðtöldu eftirliti á lífsmörkum, hjartalínuriti og athugunum á klínísku ástandi sjúklingsins.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: