Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no delays should be countenanced.
non possiamo continuare ad accumulare ritardi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
we believe that this sort of purely european solution cannot be countenanced.
noi non riteniamo possibile sostenere una soluzione puramente europea.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
doubtless to-day no such removal would be countenanced for a moment.
senza dubbio oggi nessuna tale rimozione countenanced per un momento.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terrorism is a new phenomenon not countenanced in our laws, and legislation now has to be adapted.
il terrorismo è un fenomeno nuovo, le nostre leggi non lo contemplavano, oggi il diritto si deve adeguare.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
my colleague, mr collins, said that failure by europe, including the igc, cannot be countenanced.
il mio collega, onorevole collins, ha detto che il fallimento dell’ europa, compreso quello della cig, non può essere tollerato.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
some of us believe that this should only be countenanced, if democratic legitimacy is improved by a reweighting of votes to take due account of population.
alcuni di noi ritengono che ciò possa essere accettabile solo se si migliorasse la legittimità democratica con una ponderazione dei voti che tenesse debito conto della popolazione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i am not arguing that the trials were illegal or unfair; i am arguing that such historical logic as the legend rests on must not be countenanced.
queste premesse non mi conducono a sostenere che i processi furono illeciti o parziali, ma solo a ribadire che una logica come questa, su cui la leggenda si basa, non deve essere favorita o sostenuta in alcun modo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i also have reservations about the widespread use of global interception systems. these may well yield results in terms of combating crime, but the effects on democracy and civil liberties are not to be countenanced.
ciò vale anche per il sistema globale di intercettazione su vasta scala, certamente valido sotto il profilo della lotta al crimine, ma del tutto inaccettabile dal punto di vista delle libertà democratiche e civili.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
and this would be reflected in all of the activities of the church. any opposition by the russian orthodox church to the soviet regime would henceforth be considered a deviation from pure religious activity and a form of counter-revolution which was no longer to be permitted or countenanced.
e questo si sarebbe riflettuto in tutte le attività in cui era coinvolta la chiesa. qualsiasi forma di opposizione al regime sovietico da parte della chiesa russo ortodossa non sarebbe pertanto più stata permessa o tollerata, dal momento che sarebbe stata vista come una deviazione dalle attività puramente religiose che le competevano, e quindi una specie di contro rivoluzione.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, israel's breach of the fourth geneva convention through its expulsion of more than 400 palestinians and her refusal to apply un security council resolution 799 calling for the return of the deportees and for respect of the independence, sovereignty, and territorial integrity of lebanon have dealt a serious blow to that process and cannot be countenanced by the international community.
tuttavia la violazione israeliana della quarta convenzione di ginevra con l'espulsione di 415 palestinesi ed il rifiuto israeliano di ottemperare alla risoluzione 799 del consiglio di sicurezza dell'onu che chiede il ritorno dei deportati ed il rispetto dell'indipendenza, della sovranità e dell'integrità territoriale del libano hanno inferto un duro colpo a tale processo; tali atti non possono venir approvati dalla comunità internazionale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: