Hai cercato la traduzione di do not use if package is damaged da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

do not use if package is damaged

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

do not use if the packaging is damaged.

Italiano

non utilizzare se la confezione è danneggiata.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if visibly damaged.

Italiano

non utilizzare se visibilmente danneggiato.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if foil pouch seal is damaged.

Italiano

non utilizzare se il sigillo della busta è danneggiato.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use trajenta if the package is damaged or shows signs of tampering.

Italiano

non usi trajenta se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if:

Italiano

non utilizzare se:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use this medicine if the package is damaged or shows signs of tampering.

Italiano

non usi questo medicinale se nota che la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if leakage is observed.

Italiano

non usare la siringa in caso di perdite.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

do not use if the pack is damaged or shows signs of tampering.

Italiano

non utilizzata se la confezione è danneggiata o mostra segni di manomissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

do not use if cloudy.

Italiano

non utilizzare nel caso la soluzione non si presenti limpida.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

do not use if the blister foil is not intact or packaging is damaged.

Italiano

non usare se la pellicola protettiva del blister non è intatta o se la confezione è danneggiata.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if you are pregnant.

Italiano

non usare in caso di gravidanza.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not use if box has been opened

Italiano

non utilizzare se la confezione è stata già aperta.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 27
Qualità:

Inglese

do not use if crystals are present.

Italiano

non utilizzare il prodotto se sono presenti cristalli.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

do not use if vial integrity appears compromised.

Italiano

non utilizzarlo se l’integrità del flaconcino appare compromessa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

· do not use if the baxject ii device, its sterile barrier system or its packaging is damaged or

Italiano

· non usare nel caso in cui il dispositivo baxject ii; il sistema sterile di barriera o il suo

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,694,662 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK