Hai cercato la traduzione di don't get too carried away da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

don't get too carried away

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

have a great time, but don’t get too carried away.

Italiano

divertitevi, ma non fatevi mai trasportare troppo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but don't get too excited.

Italiano

ma non c’è troppo da esultare.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"don't get carried away." esclamano scagliandosi su di lui.

Italiano

"non metterti in mezzo." esclamano scagliandosi su di lui.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let us not get carried away here.

Italiano

non lasciamoci sviare.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

let us not get carried away here!

Italiano

anche in questo caso vi prego di non esagerare!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

immediate boarding to get carried away!

Italiano

imbarco immediato destinazione divertimento !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

don’t get too ahead of yourself.

Italiano

non ottengono troppo davanti a te.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

yet was she carried away.

Italiano

eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

once again we should not get carried away.

Italiano

anche in questo caso non dovremmo esagerare.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

10 yet was she carried away.

Italiano

che non aveva limiti.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not get carried away by the hype and propaganda.

Italiano

non fatevi trasportare dal battage pubblicitario e dalla propaganda.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but remember not to get too carried away as there are customs limits.

Italiano

ricordatevi però di non fare troppi acquisti in quanto ci sono dei limiti doganali.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a: well, the truth is that we did get carried away.

Italiano

che davvero abbiamo esagerato.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

let’s not get carried away by the bear stock market.

Italiano

non lasciamoci travolgere dalle cadute del mercato azionario.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he was letting himself be carried away.

Italiano

si lascia portare.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they are "carried away with the flood."

Italiano

sono portati via "dal diluvio".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

you said, mr president, that we must not get carried away with emotion.

Italiano

non dobbiamo, come ha notato lei signor presidente, farci trascinare dall' emotività.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

as with any programming tool, don't get carried away with the philosophy, rather use whichever tool is most appropriate to the task in hand.

Italiano

come per tutti gli strumenti di programmazione non lasciatevi fuorviare dalla filosofia, ma usate qualunque strumento vi sembri appropriato per il problema da risolvere.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this context too, however, we must not be carried away by emotion.

Italiano

ma anche in questo caso non bisogna lasciarsi trasportare dalle emozioni.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

finally, and most importantly, let us not get carried away with our own rhetoric.

Italiano

infine, e soprattutto, non lasciamoci trascinare dalla retorica.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,420,373 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK