Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
therefore all the prosolution testimonials explicate they have established their male enhancement objective.
pertanto tutte le testimonianze prosolution esplicano hanno stabilito il loro obiettivo di aumento del maschio.
i will elsewhere attempt to explicate further the three possible formulations, namely the two contrasting biases and the formulation which attempts to state a model which avoids either bias.
altrove cercherò di spiegare ulteriormente le tre possibili definizioni, e precisamente i due pregiudizi contrastanti e la definizione che cerca di formulare un modello che li evita entrambi.
why does being complicate all beings? because each being explicates being. there will be a linguistic doublet here: complicate, explicate.
perché l'essere complica tutti gli esseri? perché ogni essere esplica l'essere.
at the beginning i spoke of the circularity in maturana's theory, and then i tried to explicate, from my perspective, some sectors of the conceptual circle.
all'inizio ho parlato della circolarità nella teoria di maturana, poi ho cercato di spiegare, dalla mia prospettiva, alcuni settori del circolo concettuale.
but we may think that upon analysis, we were mistaken to desire what we did, but think that the explanation was that the desire was the wrong desire to have in a sense that we think we can further explicate in terms of the compossibilty of desires.
ma potremmo pensare che, attraverso l’analisi, avevamo torto a desiderare ciò che avevamo desiderato, oppure interpretare la spiegazione, per la quale il desiderioera un desiderio sbagliato che non si doveva avere, nel senso che pensiamo di poterla più avanti esplicitare in termini di desideri compossibili.
in fact, through his intimate nature man is a social being, and without relations with he neither can live nor explicate his talentsà » (gaudium et spes 12).
l'uomo, infatti, per la sua intima natura è un essere sociale, e senza i rapporti con gli altri non può vivere nè esplicare le sue dotià » (gaudium et spes 12).
as the designation return of the "lord" already explicates what is at issue here, at this reflection, is only the view of those who are servants of the lord, that is to say the view of the faithful in christ. only for them christ is also the "lord".
come già il termine, ritorno del "signore", precisa, si tratta di un concetto che interessa solo coloro che appartengono al signore, è quindi un punto di vista per i credenti in cristo. solo per essi, cristo è anche il "signore".