Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the pressure from various opponents of father gruner started to take on a frantic keystone cops pace.
la pressione esercitata da vari oppositori di padre gruner cominciò a prendere il ritmo frenetico di una partita di guardie e ladri.
and the fights serve to keep up the frantic pace of production as well as to further divide the workers from each other.
quest'atmosfera insopportabile ci rende nervosi e causa litigi. e i litigi servono per mantenere il frenetico ritmo di produzione e per dividere ulteriormente i lavoratori tra di loro.
far from the noise of cities and the frantic pace of modern life, you can focus on yourself and your loved ones in ...more
lontano dal chiasso delle città e del ritmo frenetico della vita quotidiana, nei centri di cura naturale, nelle ...più
mr president, i think some of this applause should also be directed at the interpreters, who have managed to keep up with the frantic pace at which you taken these votes.
signor presidente, vorrei che gli applausi fossero rivolti anche agli interpreti, che sono riusciti a seguire il ritmo sfrenato impresso alle votazioni.
it's going to be a frantic pace, for lene will also be in france (paris) and switzerland (zurich).
per lene sarà un mese frenetico e ricco di impegni, infatti andrà in visita anche in francia (a parigi) e in svizzera (zurigo).
impatiens for those who are always in a hurry, no patience and gets nervous in front of people she considers " slow" because they do not follow his frantic pace.
impatiens per chi è sempre di fretta, non ha pazienza e si innervosisce di fronte a persone che considera lente perché non seguono il suo ritmo frenetico.