Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lewis carroll in his alice captures the essence of thought, of the speech as a journey in a stranger, unknown country, new and unexplored.
carrol nella sua alice coglie l’essenza del pensiero, del discorso, come viaggio in un paese straniero, ignoto, nuovo, inesplorato.
why not go to oxford and discover what it must have been like to be lewis carroll, in his ‘alice in wonderland’ writing days, as you roam the city’s pretty streets, or punt on the canal? we’re sure you won’t be disappointed!
allora perché non andare a oxford a scoprire cosa significa essere stata lewis carrol nei giorni in cui scrisse “alice nel paese delle meraviglie”, gironzolando per le strade più belle della città o lungo il canale? siamo certi che non te ne pentiresti!