Hai cercato la traduzione di how's tom getting on da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

how's tom getting on

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

how’s iago falque getting on?

Italiano

come sta iago falque?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how is edin džeko getting on?

Italiano

džeko come sta vivendo questo momento?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

time is getting on.

Italiano

il tempo stringe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

is getting on with it

Italiano

a braccia aperte sta

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm getting on this bus.

Italiano

io salgo su questo autobus

Ultimo aggiornamento 2023-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

getting on the electoral roll

Italiano

iscriversi nelle liste elettorali

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but how are the other projects getting on?

Italiano

dove sono finiti quindi gli altri progetti?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

getting on the island of elba

Italiano

come arrivare all'isola d'elba

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm getting on with my exercise

Italiano

sto andando avanti con il mio lavoro

Ultimo aggiornamento 2022-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tell me how communist work is getting on abroad.”

Italiano

ma ditemi, come va il lavoro comunista all'estero?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

how are you getting on with your new team-mates?

Italiano

come ti senti con i tuoi nuovi compagni di squadra?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

'but how are you getting on with the euro which has just been introduced?'

Italiano

" ma come ti sei trovato tu con l' euro che è appena entrato in vigore?"

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

how is this commission getting on after two years in office?

Italiano

come se la passa questa commissione dopo due anni di lavoro?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are getting on very well while i'm driving.

Italiano

siamo molto affiatati mentre io guido.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the new government is getting on with things fast.

Italiano

il nuovo governo si sta impegnando a fondo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whenever we met in the corridor, you would always ask 'how is maastricht getting on?'

Italiano

ci incontravamo nei corridoi e mi chiedeva sempre come andava con maastricht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i wish commissioner reding well in getting on with this problem.

Italiano

mi auguro sinceramente che il commissario reding riesca ad ottenere qualche progresso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

getting on board and retaining only the best spanish teachers!

Italiano

darci da fare per selezionare solo i migliori insegnanti di spagnolo!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

"well, how are you getting on?" asked an old duck, who paid her a visit.

Italiano

«allora, come va?» chiese una vecchia anatra giunta a farle visita.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

all customers must pass through a checkpoint before getting on board.

Italiano

tutti i passeggeri devono passare attraverso un checkpoint prima di salire a bordo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,575,370 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK