Hai cercato la traduzione di i appoint mitchell burke da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

i appoint mitchell burke

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

i appoint to you a kingdom, even as my father appointed to me,

Italiano

e io preparo per voi un regno, come il padre l'ha preparato per me,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

Italiano

e io preparo per voi un regno, come il padre l'ha preparato per me

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

29 and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

Italiano

29 e io dispongo che vi sia dato un regno, come il padre mio ha disposto che fosse dato a me,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

29 and *i* appoint unto you, as my father has appointed unto me, a kingdom,

Italiano

29 e io dispongo che vi sia dato un regno, come il padre mio ha disposto che fosse dato a me,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

29 i appoint to you a kingdom, even as my father appointed to me, 30 that you may eat and drink at my table in my kingdom.

Italiano

28 voi siete quelli che avete perseverato con me nelle mie prove; 29 e io preparo per voi un regno, come il padre l'ha preparato per me, 30 perché possiate mangiare e bere alla mia mensa nel mio regno e siederete in trono a giudicare le dodici tribù di israele.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in germany we have a saying which runs:" when i don ' t know what to do next, i appoint a committee".

Italiano

in germania c'è un modo di dire che recita" quando non so più che pesci pigliare, istituisco un gruppo di lavoro".

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

pharaoh looked around - and then he turned to joseph: "you, joseph! i appoint you second ruler.

Italiano

faraone si guardò in giro poi si rivolse a giuseppe: "tu, giuseppe! io ti nomino secondo governante.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"see, today i appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant ..."

Italiano

"ecco, io oggi ti costituisco sopra i popoli per sradicare e demolire, per edificare e piantare..."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and young antiochus wrote to jonathan, saying: i confirm thee in the high priesthood, and i appoint thee ruler over the four cities, and to be one of the king's friends.

Italiano

allora il giovinetto antioco scrisse a giònata: «ti confermo il sommo sacerdozio, ti faccio capo dei quattro distretti e ti concedo di essere tra gli amici del re».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- luke 22:29,30 continues this theme: "i appoint unto you a kingdom. that ye may eat and drink at my table in my kingdom".

Italiano

- lc. 22:29,30 continua sulla stessa linea: "io preparo per voi un regno, come il padre l'ha preparato per me, perché possiate un giorno mangiare e bere alla mia mensa nel mio regno".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

1:18and i, behold, i appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Italiano

1:18ecco, oggi io ti stabilisco come una città fortificata, come una colonna di ferro e come un muro di rame contro tutto il paese, contro i re di giuda, contro i suoi principi, contro i suoi sacerdoti e contro il popolo del paese.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,675,597,719 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK