Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
try to guess
prova a indovinare
Ultimo aggiornamento 2016-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
try to guess why .
provate ad indovinare perché .
Ultimo aggiornamento 2023-08-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
they did not have to guess.
tra poco imparerarnno che non lo sono.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how many locations to guess?
come molti luoghi di indovinare?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have no idea and i am not going to guess.
non lo so, non voglio pronunciarmi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
the game is to guess which one.
il regista è uno dei magnifici quattro.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we can only try to guess at these.
noi possiamo solo provare a indovinare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
choose the list of easy words to guess
sceglie la lista di parole facili da indovinare
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
use strong, hard-to-guess passwords.
usa password complesse e difficili da indovinare.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
love u to moon and back
ti amo alla luna e ritorno
Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
choose the list of medium difficulty words to guess
sceglie la lista di parole di media difficoltà da indovinare
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
choose the english language for the words to guess.
sceglie la lingua inglese per le parole da indovinare.
Ultimo aggiornamento 2013-10-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
we have to guess you we don't know him (or her).
il messaggero vi dobbiamo confessare che neanche noi conosciamo il nostro messaggero (ma sarà un lui o una lei?).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now you never have to guess how many rockets have hit israel.
ora non si deve più tirare ad indovinare sul numero di razzi che hanno colpito israele.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he wants one state that pledges allegiance to — guess who?
vuole uno stato che prometta lealtà … indovinate a chi?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hello, im nikki. i can't really put everything on the table, what is then left for u to discover?
ciao, im nikki. non posso davvero mettere tutto sul tavolo, quello che viene poi lasciato per u per scoprire?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
press u to see a real banner in action,
premi u per vedere un banner reale in azione,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ark --extract-to --guess-name. an-archive.tar.bz2
ark --extract-to --guess-name. nome-archivio.tar.bz2
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
converting source row %u to target row %u
conversione riga origine %u in riga destinazione %u
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
periodic refresh must be from %u to %u seconds.
l’aggiornamento periodico deve essere compreso tra %u e %u secondi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: