Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
when fatigue sets in, we take a break to taste mulled wine and reenergize our spirits before we continue on our adventure.
quando la stanchezza si è fatta sentire, ne abbiamo approfittato per fare una breve sosta a base di vino caldo per rimetterci in forze prima di continuare il nostro percorso.
- all day: "street food" in the square, local produce, mulled wine, kennel and arancine
- tutto il giorno: street food in piazza, prodotti tipici locali, vin brulé, cuccia e arancine
city streets and squares are full of colorful stands and alluring smell of mulled wine and sausages.
per le strade e le piazze cittadine si trovano le bancarelle con dei prodotti diversi, delle quali attirano di più quelle con i profumi di vin brulé e di salsicce.
besides christmas gifts, these markets also offer culinary delights such as mulled wine and farmhouse food.
oltre a regali, questi mercati offrono anche prelibatezze culinarie, come il vino brulé e prodotti artigianali.
the classic befana bonfire brings in the new year and is accompanied by "pinsa", traditional seasonal cake, and mulled wine.
il classico falò della befana vuole essere di buon aspicio per il nuovo anno e viene acconpagnato dalla "pinsa", dolce tradizionale, e dal vin brulè.
before the enchanting show begins, we would like to offer you a glass of mulled wine to get in the mood:
prima che veniate rapiti da questo fantastico show, vi offriremo un bicchiere di vin brûlé per entrare nello spirito della serata:
a good mulled wine contains some 7% of alcohol and you should use high quality wines for the production of mulled wine.
un buon vin brulé contiene un tasso alcolico minimo del 7%. chiaramente, da un vino di bassa qualità non deriverà un buon bin brulè e quindi consigliamo di usare sempre un vino di buona qualitá.
the time of advent and christmas has special magical powers, especially in the historic centre of prague, where carols mingle with the aroma of punch and mulled wine.
il periodo di avvento e di natale ha una particolare atmosfera magica, soprattutto nel centro storico di praga, dove canti si mescolano con il profumo di punch e di vin brulè.
here can be comfortable with mulled wine and gingerbread create your own routes or download many ready tours for all claims, before it goes to the floor.
qui può stare bene con vin brulé e pan di zenzero di creare i vostri percorsi o scaricare molti tour pronti per tutte le richieste, prima che va al pavimento.
every day from 16:00 to midnight and tasting samples of mulled wine, local produce and fruit kebabs drowned in chocolate fountains.
tutti i giorni dalle 16.00 a mezzanotte degustazione e assaggi di vin brulè, prodotti tipici e spiedini di frutta annegata nelle fontane di cioccolato.