Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
google translator
vai dove vuoi quando vuoi
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me guess.
lasciami indovinare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me know
fatemi sapere
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
let me die!
lasciatemi morire!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me dream
che a dormire son boni tutti
Ultimo aggiornamento 2021-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me explain.
mi spiego.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
let me quote:
cito testualmente:
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
to the english translate you can use google translator on the top of the webpage.
usare il traduttore di google di cui sopra per una traduzione in italiano.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but let me move on - i have had to guess at what the motion will contain.
ma lasciamo perdere. ho provato ad indovinare che cosa potrebbe esservi contenuto.
Ultimo aggiornamento 2012-09-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
this let me guess about a progressive reworking of your original idea of the score…
questo lascerebbe pensare ad un progressivo ripensamento dell’idea originale dello score…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let me say here, however, i personally see good in all people, it is in my nature i guess.
let me say here, however, i personally see good in all people, it is in my nature i guess.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
g.d.l.: so – let me guess – you still do not have a scientific committee.
g.d.l.: e per cui – provo ad indovinare – ancora non disponete di un comitato scientifico.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this page has been translated by google translator. if this language is native for you - please spare a few time to correct inaccuracies: suggest better translation
questa pagina è stata tradotta con il traduttore di google. se questa è la tua lingua madre - si prega di prendere il tempo per correggere inesattezze: suggerisci una traduzione migliore
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
only translator that lets me collect good medical information from non-english speaking patients.
solo traduttore che mi permette di raccogliere buone informazioni mediche da non-pazienti di lingua inglese.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please note that in order to communicate in other languages than portuguese and english we will have to use google translators.
si prega di notare che al fine di comunicare in altre lingue oltre portoghese e inglese dovremo usare traduttori di google. ci scusiamo per questo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in addition, i try to improve my fluency and hope my host family has much patience for that. (this is written with google translator, sorry for the error :d)
sarei contento se avrei avuto la possibilità di una famiglia bella. inoltre, cerco di migliorare il mio scioltezza e spero la mia famiglia ospitante ha molta pazienza per questo. (questo è scritto con google traduttore, mi spiace per l'errore: d) **originally translated from english**
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the google translator just isn’t up to “par” for the google i’ve known for years. sure hope you do something about this. this is serious. really.
il traduttore di google non è solo fino a "par" per la google che ho conosciuto per anni. certo spero di fare qualcosa su questo. questo è grave. davvero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
with the always very pleasant guests, mostly short breaks from italy we were able to do some interesting conversations in english. the owners are very helpful and hospitable, speak only a little english, but with hands, feet, some chunks of italian and google translator many cordial and interesting communications were possible.
con le sempre molto graditi ospiti, per lo più brevi proposti da italia siamo stati in grado di fare alcune interessanti conversazioni in inglese. i proprietari sono molto disponibili e ospitali, parlano solo un po 'di inglese, ma con le mani, i piedi, alcuni pezzi di traduttore italiano e google molte comunicazioni cordiali e interessanti erano possibili.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
message jp ( 23 july 2004 10:07) : if you wish to promote a website in the top translators page, let me know!
messaggio jp ( 23 luglio 2004 10:07) : if you wish to promote a website in the top translators page, let me know!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: