Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the negotiators see the fact that there are malcontents on both sides as proof that they are on the way to striking the right balance.
gli scontenti delle due sponde per i negoziatori sono la dimostrazione che ci si sta avviando verso un giusto equilibrio.
i do not think that is the case, although as parliamentarians we are of course malcontents by nature, especially when we are in opposition and we are all in opposition.
ritengo che questo non sia vero, anche se, in quanto deputati, siamo insoddisfatti per natura, in particolare quando sediamo all' opposizione ed è ciò che accade a tutti noi.
mr berlusconi, your presidency will be successful, despite the italian and european malcontents who rant and rail today, and you will have the full support of the christian democrat group in this parliament.
presidente berlusconi, la sua presidenza avrà successo, nonostante i gufi italiani ed europei che imperversano oggi, e avrà il pieno appoggio del gruppo dc di questo parlamento.
the commission has ridden rough-shod over the opposition of the main employers ' organizations in the european community- unice for big companies, ueapme for small and medium-sized firms and eurocommerce for the distributive trades. they fear it will become a malcontent 's charter.
la commissione ha ignorato completamente l' opposizione delle principali organizzazioni degli imprenditori della comunità europea: l' unice, per le grandi aziende, l' ueapme, per le piccole e medie imprese, e la eurocommerce, per il commercio; temono che possa diventare la carta del malcontento.