Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i would ask you, mr president, to cause appropriate action to be taken, since i find this sort of mobbing intolerable.
le chiedo, signor presidente, di fare in modo che siano prese misure adeguate, in quanto ritengo intollerabile questo genere di molestie.
being in a bad condition, feeling worthless after mobbing at work, i was impressed by all of those stories and how they women fought for their life and happiness.
essere in cattive condizioni, sentirsi inutile dopo mobbing sul lavoro, sono rimasto molto colpito da tutte quelle storie e come donne combattevano per la loro vita e la felicità.
doctors in many german hospitals complain of poor working conditions and intolerable working hours, and the criticism levelled by the women among them is that deliberate mobbing makes it more difficult for them to balance work and family.
ciò è assolutamente vero e, più riusciamo a imparare, meglio è per ciascuno di noi.
surveying the acres of exhibits at the ecobuild 2010 green building trade fair in london this week, not to mention the tens of thousands of people mobbing them, i surprised myself with the feeling i wanted to go shopping.
esaminando gli acri di mostre presso la ecobuild 2010 bioedilizia fiera a londra questa settimana, per non parlare delle decine di migliaia di persone li mobbing, mi sono sorpreso con la sensazione che volevo andare a fare shopping.
but not only should studies be carried out on the nature of domestic violence itself, but it is also worth investigating whether, when there is violence in the home, the person indulging in it also indulges in violence in the workplace, whether they also indulge in what is known as ‘ mobbing’ and try to destroy the people around them physically and psychologically, because , when it comes down to it , people who do that are ill and they know of no way to express themselves other than through this kind of violence.
non solo andrebbero condotti studi sulla natura della violenza domestica stessa, ma varrebbe anche la pena indagare se, nei casi di violenza tra le mura domestiche, la persona che commette tale violenza si comporta allo stesso modo anche sul posto del lavoro, se si abbandona alle pratiche cosiddette di, e se cerca di distruggere fisicamente e psicologicamente le persone che la circondano, in quanto, in questi casi, i soggetti che commettono tali reati sono malati e non conoscono altro modo di esprimersi se non tramite questo tipo di violenza.