Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the protocol to considered valid for this entry.
il protocollo usato da questa voce.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on the date of this protocol's entry into force, each duty shall be reduced to 60£ of the basic duty,
- alla data d'entrata in vigore del presente protocollo, ciascun dazio è ridotto al 60 % del dazio di base ;
- on the date of this protocol's entry into force, each charge shall be reduced to 60? of the basic rate,
- alla data d'entrata in vigore del presente protocollo, ciascuna tassa è ridotta al 60 % dell'aliquota di base ;
it is even more important for the eu to adopt and to implement legislation swiftly to reduce its greenhouse gas emissions with the kyoto protocol’s entry into force on 16 february 2005.
con l’entrata in vigore del protocollo di kyoto il 16 febbraio 2005 diventa sempre più importante che l’europa adotti e attui provvedimenti legislativi per ridurre rapidamente le emissioni a effetto serra.
the following entries are for the websphere protocol lightweight third party authentication (ltpa).
le voci che seguono sono relative alla ltpa (lightweight third party authentication) del protocollo websphere.
to mark tomorrow's second anniversary of the kyoto protocol's entry into force, european environment commissioner stavros dimas called for the international community to begin negotiations urgently on a comprehensive global climate change treaty that would succeed kyoto when its targets expire in 2012.
in occasione del secondo anniversario dell'entrata in vigore del protocollo di kyoto, che ricorre domani, il commissario europeo all'ambiente, stavros dimas, ha invitato la comunità internazionale ad avviare urgentemente negoziati su un trattato esauriente, di scala mondiale, sui cambiamenti climatici che faccia seguito al protocollo di kyoto, la cui scadenza è prevista per il 2012.
ministers should agree on the necessary steps to be taken to complete the free trade area: increased reciprocal liberalisation of trade in agriculture and services, ratification of pending association agreements, replacement of the protocols on the rules of origin by the pan-euro-mediterranean protocol, entry into force of the agadir agreement.
i ministri dovrebbero concordare le iniziative necessarie da prendere per completare la zona di libero scambio: aumento della liberalizzazione reciproca degli scambi in agricoltura e servizi, ratifica degli accordi di associazione in sospeso, sostituzione dei protocolli sulle norme di origine da parte del protocollo paneuromediterraneo, entrata in vigore dell'accordo di agadir.