Hai cercato la traduzione di riddling da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

riddling

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

riddling unit

Italiano

raschiatore meccanico

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the bottles are stored for at least 36 months , when they place riddling , disgorgement and clothing for shipment.

Italiano

nei mesi di marzo e aprile viene effettuato il passaggio in bottiglia per la presa di spuma. le bottiglie vengono accatastate per almeno 36 mesi, quando hanno luogo remuage, dégorgement e abbigliamento per la spedizione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the project envisions a compact solution with a pre-treatment section composed of a combined sand trap, degreasing, and fine riddling section.

Italiano

il progetto prevede una soluzione compatta con sezione di pretrattamento costituita da un'unità combinata comprendente dissabbiatore, degrassatore e grigliatura fine.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

after this period the franciacorla brut millesime century novo assumes its characteristic aroma and flavor and a fine perlage . we then move on to the final stage of riddling , disgorgement and clothing for shipment.

Italiano

trascorso tale periodo il franciacorla brut secolo novo millesimato assume le sue caratteristiche di profumo e sapore e un finissimo perlage. si passa poi alla fase finale di remuage, dégorgement e abbigliamento per la spedizione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

it would, then, have made sense for him to do so at an earlier stage, but if it is to be done now, that should be enough, and combating them with all vigour should be seen as a precondition, just as much as israel ' s refraining from hampering subsequent development by riddling the infrastructure in palestine with bullet holes.

Italiano

sarebbe pertanto stato ragionevole procedere in questo senso anche in precedenza. tuttavia se si agisce ora, lo si deve fare bene, impegnandosi anzi con vigore, e si deve considerare condizione essenziale, per quanto ovvia, il fatto che israele non può distruggere l' infrastruttura esistente in palestina, in quanto ciò metterebbe in pericolo qualsiasi prospettiva di sviluppo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,914,795,450 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK