Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
johann jakob scheuchzer was a link between the baroque approach and that of the renaissance at the dawn of the 1700s. the scholarly observer travelled through switzerland, examining the mountains scientifically and with admiration.
all’alba del xviii secolo johann jakob scheuchzer getta un ponte tra l’approccio barocco e quello dei lumi. percorre la svizzera da osservatore erudito, portando sulle montagne uno sguardo scientifico ed ammirato.
itinera per helvetiae alpinas regiones, the tremendous collection of knowledge compiled by johann jakob scheuchzer during his nine journeys through switzerland in the beginning of the 1700s, was written in latin and never translated into french. philippe mudry took on the monumental task and will publish in 2008 an anthology, as a prelude to the complete edition.
voluminosa somma delle conoscenze raccolte da johann jakob scheuchzer nel corso dei nove viaggi attraverso la svizzera all’inizio del xviii secolo, gli itinera per helvetiae alpinas regiones, scritti in latino, non sono mai stati tradotti in francese. philippe mudry si è fatto carico di questo enorme compito.