Hai cercato la traduzione di the kinds of visual elements you... da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

the kinds of visual elements you finally settle on

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

the kinds of enamel

Italiano

tipi di smaltatura

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to improve the appearance of visual elements, windows will automatically adjust your screen resolution.

Italiano

per migliorare l'aspetto degli elementi visualizzati, la risoluzione dello schermo verrà regolata automaticamente.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the kind of wine depends on occasion.

Italiano

il tipo di vino dipende anche dall'occasione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i think music is a kind of visual art.

Italiano

penso che la musica sia un genere di arte visiva.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the kind of task.

Italiano

il tipo di attività.

Ultimo aggiornamento 2007-10-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the kind of activity.

Italiano

il tipo di attività.

Ultimo aggiornamento 2007-10-31
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

the kind of bodywork8;

Italiano

tipo di carrozzeria8;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the kind of control equipment,

Italiano

il tipo di apparecchiatura di comando;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

choose the kind of instrument:

Italiano

seleziona il tipo di strumento:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- the number and the kind of conversions

Italiano

- il numero e il tipo di conversione

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the boundaries between visual art and the kind of modern clothing we make are not that wide.’

Italiano

ci sono molte affinità fra l’arte visiva e il tipo di abbigliamento moderno che creiamo”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we agree that the union is finally playing the kind of effective and coherent international role that is in keeping with its position.

Italiano

condividiamo il parere secondo cui il ruolo internazionale dell' unione debba avere finalmente l' efficacia e la coesione adeguate al suo peso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

finally, i believe the issue of eastwards enlargement should lead us to reflect on the kind of europe we are aiming for.

Italiano

in ultimo, ritengo che il tema dell' allargamento ad est ci imponga una riflessione su quale tipo di europa vogliamo a livello internazionale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

finally the burn-out of fuel, clearly in relation with the kind of car.

Italiano

infine i consumi, chiaramente rapportati al tipo di vettura.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there are parasites who settle on different kinds of fishes, others - only on certain kinds. in places of settlement of parasites are the most various sites of a body of fishes.

Italiano

parazitov di sistemazioni di luoghi sono i piu vari distretti del corpo di pesci.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in a kind of visual antithesis, crash toys express considerations about man and nature, which seems to be enclosed in a state of evolution-involution.

Italiano

in una sorta di antitesi visiva crash toys dà vita a considerazioni sull’uomo e sulla natura, che sembra essere rinchiusa in uno stato di evoluzione-involuzione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

writers create words and slogans, photographers and illustrators create visual elements, typographers make different types of typography, whereas a graphic designer creates a composition (a whole) of visual communication.

Italiano

gli scrittori creano parole e slogan, i fotografi e illustratori elementi visivi, i tipografi diverse tipografie, mentre il graphic designer crea una composizione (un intero) della comunicazione visiva.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,151,445,992 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK