Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there is no justification at present to infer any new route of infection";
non è giustificato al momento attuale ipotizzare alcun nuovo canale di infezione";
existing statistics can at most be used to infer trends for waste generation as a whole.
le statistiche esistenti possono essere utilizzate tutt’al più per ricavare le tendenze relative alla produzione di rifiuti in generale.
"micro motion meters have been extremely valuable in allowing us to infer co2 compositions continuously.
"i misuratori micro motion sono stati incredibilmente preziosi per noi, consentendoci di determinare costantemente la percentuale di co2 .
scripture does not allow us to infer that the difference of sex plays a part in christ's priesthood.
la scrittura non ci consente di dedurre che la differenza di sesso giochi qualche ruolo nel sacerdozio di cristo.
are we to infer from this that boosting trade and agricultural deregulation are the essential pillars of development policy?
e' lecito concludere, stando così le cose, che una crescita del commercio e la deregolamentazione nel settore dell' agricoltura sono i pilastri fondamentali della politica per lo sviluppo?
but it is possible to infer from the napincl that any future strategy under the revised naps must address a range of issues.
esso consente tuttavia di dedurre i problemi che dovrà affrontare la futura strategia modificata della naps.
i have argued that it is always fallacious to infer a causal linkage between thematically kindred events from their mere thematic kinship.
ho desunto che è sempre fallace inferire un legame causale tra eventi tematicamente affini solo dalla loro parentela tematica.
from this it is natural enough to infer that the delphi example is a more faithful reproduction than the vatican's familiar figure.
da questo è abbastanza naturale arguire che l'esempio de delfi è una riproduzione più fedele che la figura esperta del vatican.
but the brazilian advocate believed that from these observations it was possible for him to infer that a statement based on what she said could be broadcast worldwide.
ma il sostenitore brasiliano credette di dedurre da queste osservazioni la possibilità di trasmettere al mondo una dichiarazione basata su quello che lei aveva detto.
investors appeared to infer from sovereign funding difficulties in one economy that countries economically and financially connected to it would eventually receive an equivalent tightening of sovereign bond market access.
apparentemente, le difficoltà di finanziamento del debito sovrano in una determinata economia hanno convinto gli investitori che alla fine l'accesso al mercato dei titoli sovrani sarebbe stato limitato in misura equivalente per i paesi economicamente e finanziariamente collegati.
unfortunately it is possible to infer that the european union likes to draw up great far-reaching plans without being quite clear as to how much they will really cost.
purtroppo, da più parti si ritiene che l' unione europea abbia una particolare propensione per i piani grandiosi e vaghi, senza tuttavia avere un' idea precisa dei costi.
the higher level distancing strategies referred to by sigel and his colleagues include open questions which place demands on children to infer causality, to draw inferences, and generate alternatives.
le strategie di distanziamento di livello più alto, a cui si riferiscono sigel e i suoi colleghi comprendono le domande aperte che pongono richieste al bambino per dedurne la causalità, trarre conclusioni e generare alternative.
- intelligence (concentrated) that collects the information available , in order to infer actions to be implemented on the distributed nodes of the network in real time ( bottom-up approach )
– un’intelligenza (concentrata) che raccolga le informazioni disponibili, al fine di dedurne azioni da attuare sui nodi distribuiti della rete al tempo reale; (logica bottom-up)