Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we confirm that we have received your order
confermiamo di aver ricevuto il vostro ordine
Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
however, i can confirm that our determination is strong and it is intact.
ma ribadisco a voi tutti che la nostra volontà è ferma e immutata.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
we confirm that dealing with road traffic noise must take priority.
si conferma l'opportunità di occuparsi in via prioritaria del rumore causato dal traffico stradale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i cannot customize the customs code of the items. please confirm that the invoice is ok.
non mi è possibile personalizzare il codice doganale degli articoli. per favore confermami che la fattura vada bene.
Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can the council confirm that at that meeting it reaffirmed that this trial is contrary to the human rights clause in that agreement?
il consiglio può confermare che nel corso di questa udienza ha ribadito che tale processo è contrario alla clausola dell’ accordo relativo al rispetto dei diritti dell’ uomo?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
we confirm that we will continue and strengthen our cooperation on environmental matters, both bilaterally and through international agreements and conventions.
confermiamo che continueremo a rafforzare la nostra cooperazione in materia ambientale, sia a livello bilaterale che mediante accordi e convenzioni internazionali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
our group has always opposed the structural institutionalization of setaside, and we are bound to say that the facts confirm that our analysis was correct.
il nostro gruppo si è sempre opposto all' istituzione sistematica del maggese e non possiamo fare altro che constare che i fatti confermano le nostre analisi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
if we add to this percentage the efforts of the member states we confirm that the european union is, outstandingly, the highest donor in the world.
se a questa percentuale aggiungiamo gli sforzi degli stati membri, vediamo che l' unione europea è, con un certo distacco, il primo donatore nel mondo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
we confirm that your report has been forwarded correctly, now please wait for the management time to carry out the necessary checks, you will receive feedback from our customer relations office
ci dispiace per il disagio, potresti inviarci il numero della tua pratica in modo da verificare?
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we confirm that your tickets have been refunded shortly you should receive confirmation at the email address provided in the reservation
ti confermiamo che i tuoi biglietti sono stati rimborsati a breve dovresti ricevere la conferma all'indirizzo email fornito in prenotazione
Ultimo aggiornamento 2024-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
borrowing the anna karenina's first lines, we confirm that all the punctual publications are punctual in the same way whereas every unpuctual publication is unpunctual of its own.
parafrasando le prime righe di anna karenina, comproviamo che tutte le pubblicazioni puntuali sono puntuali nella stessa maniera, mentre quelle impuntuali lo sono in modo tra lorodiverso.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in concluding this first point, i should like to confirm that our assessment of the progress made in the field of road safety will continue on an annual basis.
per concludere questo primo punto, vorrei confermare che la nostra valutazione dei progressi attuati nell’ ambito della sicurezza stradale continuerà su base annua.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
i would also like to confirm that our group would be reluctant to support the amendment proposed by the ppe group for the reasons just mentioned by other speakers.
vorrei anche confermare che il nostro gruppo è restio a sostenere l' emendamento proposto dal gruppo ppe per gli stessi motivi appena citati da altri oratori.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
a study commissioned by the swiss government confirms that our idea is technologically feasible, and that it is the cheapest of all the traffic management tools.
uno studio commissionato dal consiglio federale ha recentemente confermato che la nostra idea è tecnicamente realizzabile e che rappresenta lo strumento dirigistico a miglior mercato.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with the timetable which we have set ourselves: does the swedish presidency agree that this necessitates transitional periods, and, finally, can we confirm that no new hurdles will be placed in the path of the candidate countries.
alla luce del calendario che noi stessi abbiamo definito, la presidenza svedese concorda sulla necessità di prevedere periodi transitori e, infine, possiamo confermare che non si frapporranno nuovi ostacoli lungo il percorso dei paesi candidati?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
after successful booking, uta will provide you with a confirmation letter by e-mail, in which we confirm that your eurovignette has been stored in the toll operating company’s database.
se l’ordine è andato a buon fine riceverete da uta una conferma per e-mail. tramite questa conferma d’ordine uta attesta che la vs. eurovignetta è stata prodotta ed è inserita nella banca dati del gestore autostradale.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we confirm that our products are manufactured in accordance with the current european safety requirements and quality standards which are applicable to our products, and that our products are free from defects on materials and workmanship at the time of purchase. our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production and product performance.
la garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle prestazioni.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"we are pleased to receive the prize for the ‘best european exchange for etf listings,’ which confirms that our strength in this market is recognised by the international financial community.
“siamo particolarmente lieti di aver ricevuto questo premio come best european exchange for etfs listing, un’ulteriore conferma del nostro ruolo di leadership in questo mercato riconosciuto dalla comunità finanziaria internazionale.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
this holds true in all the operations foreseen by art.1, comma 2(b), of the law. furthermore we confirm that the aforementioned data will not be transferred to third parties nor divulged or transferred externally.
esso consiste in tutte le operazioni previste dall'art.1, comma 2° lettera b, della legge. confermiamo, inoltre, che tali dati non vengono trasferiti a terzi nè vengono diffusi o trasferiti all'estero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arburg's current position as one of the market leaders in spain and portugal confirms that our continuous investments in the iberian market have paid off."
l’attuale leadership di arburg in spagna e portogallo conferma l’efficacia dei continui investimenti condotti nel mercato iberico”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta