Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"but you called him her beau, bertrand?"
"quale nome?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when you called me, i was watching a crime story on tv.
quando mi hai telefonato, stavo guardando un film giallo alla tv.
Ultimo aggiornamento 2017-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mr president, commissioner, please excuse me for not being present when you called my question.
signor presidente, signor commissario, vogliate scusarmi se non ero presente quando è stata annunciata la mia interrogazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
when you were answering the questions, you did not pass the buck, and you called a spade a spade.
mentre lei rispondeva alle domande, non ha scaricato la sua responsabilità e ha parlato fuori dai denti.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
at the point when you called on hans-peter martin, while he was actually here, he wandered past us.
in quel momento - mentre lei chiamava l'onorevole hans-peter martin che era in effetti presente - egli è passato davanti ai nostri seggi.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
last month, when you called to tell me that the commencement speech was to be given by president obama, i mentioned to you that i would have to rewrite my speech.
il mese scorso, quando lei mi ha chiamato per comunicarmi che il discorso alla cerimonia sarebbe stato tenuto dal presidente obama, io le ho accennato che avrei dovuto riscrivere il mio discorso.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when you called for one speaker in favour of and one speaker against the decision to postpone the report by mrs stauner, i did not like to speak because i am not supposed to take a position on that.
quando lei ha chiesto di sentire un parere a favore e uno contro la decisione di rinviare la relazione della onorevole stauner, non volevo intervenire perché non è previsto che io esprima una posizione al riguardo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
and i invoke her many times: “when you called me, dear mother, i said yes to you. i always love you so, together with your son jesus”.
e molte volte la invoco: “quando mi hai chiamata, madre mia, ti ho detto sì. ti amo sempre tanto insieme a tuo figlio gesù”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the telephones were all working; when you called central, shooting could be plainly heard over the wire…. smolny was cut off, but the duma and the committee for salvation were in constant communication with all the yunker schools and with kerensky at tsarskoye.
il telefono funzionava e quando si chiamava la centrale si udiva distintamente la fucileria... smolni era tagliato dalla rete, ma la duma ed il comitato di salute rimasero continuamente in comunicazione con tutte le scuole degli junker e con kerenski a zarskoie.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
during these days, when you will see an almond tree budding, if you recognize it, think again about the prophet jeremiah and about that which the lord called him to do. consider that the lord has called us often to carry out an "impossible mission", at least in man's eyes.
in questi giorni, quando vedrai un mandorlo fiorito, se lo sai riconoscere, ripensa al profeta geremia e a quello che il signore lo chiamo' a fare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
first of all, i was surprised to hear you criticise what you called 'a shift towards an intergovernmental approach ', because, if one thing has occurred in the six months of the portuguese presidency, it is that the council has actually become stronger at the expense of the commission and parliament. this was also clear from your words when you described the employment summit as 'showing a strong desire for political leadership of the union ', demonstrating that, in fact, you see this as leadership by the council at the expense of the other two institutions.
in primo luogo, sono sorpreso che lei abbia criticato quella che ha definito" una deriva intergovernativa", perché in realtà, nell' ultimo semestre, la presidenza portoghese ha effettivamente rafforzato il consiglio a detrimento della commissione e del parlamento e ciò lo si evince anche dalle sue parole laddove, descrivendo il vertice sull' occupazione, ha detto" mostrando la forte volontà di direzione politica dell' unione" rivelando pertanto che in realtà la sua visione è quella di una leadership del consiglio a detrimento delle altre due istituzioni.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta