Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
only nature can give us this.
solamente la natura ce lo può fornire.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sir, give us this bread always
signore, dacci sempre questo pane
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
give us this day our daily bread
dacci oggi il nostro pane quotidiano
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
give us this day our daily bread,
o gesù, che ci nutri con la parola e con il pane della vita,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why give up your whole life for this?
perchè rinunciare a tutta la vita per questo?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 give us this day our daily bread.
11 dacci oggi il nostro pane cotidiano;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. give us this day our daily bread.
4ª dacci oggi il nostro pane quotidiano.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i think the commission should give us this.
penso che la commissione dovrebbe fornirci tale quantificazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
why give up on smoking?
perché il fumo di sigarette è dannoso per la salute?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) give us this day our daily bread;
4
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to give us this freedom, his suggestions are indirect.
per aiutarci a raggiungere la liberazione i suoi suggerimenti sono quindi indiretti!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
give us this legal basis and we will do the rest.
forniteci la base giuridica e noi faremo il resto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
perhaps the commission could give us this extra information.
forse la commissione è in grado di fornirci questi dati.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
give us this day our daily bread; matthew 14:19
"... dacci oggi il nostro pane quotidiano, ..."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
34 then said they unto him, lord, evermore give us this bread.
essi quindi gli dissero: 34 signore, dacci sempre di codesto pane.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission has asked the uk authorities to give us this report.
la commissione ha richiesto la relazione in questione alle autorità britanniche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
34 then they said to him, "lord, always give us this bread."
6:34 allora gli dissero: «signore, dacci sempre questo pane».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
john 6:34 then said they unto him, lord, evermore give us this bread.
giovanni 6:34 ] allora gli dissero: «signore, dacci sempre questo pane».
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
34 they said, therefore, unto him, `sir, always give us this bread.'
34 allora gli dissero: signore, dacci sempre questo pane .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. why do we say: give us this day our daily bread, rather than: give us bread this day?
27. perché diciamo: dacci oggi il nostro pane, e non piuttosto: dacci oggi il pane?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: