Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
not to be confused with a word for word translation.
da non confondere con la traduzione parola per parola!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a word-for-word translation is doomed to fail here.
nella traduzione letteraria è inammissibile la traduzione letterale parola per parola.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but word-for-word translation is only part of the story.
la traduzione del testo è solo una parte del processo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the goal is clear communication; not word–by–word translation.
l'obiettivo è quello di ottenere una comunicazione chiara, non una traduzione parola per parola.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beware: a literal translation is not a word-for-word translation or an exact copy.
attenzione: traduzione letterale non significa parola per parola o calco.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the translations must bear the words "translation of the original".
tali traduzioni devono recare la dicitura “traduzione delle istruzioni originali”.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"they must also take into account cultural nuances, or a simple word translation may cause more harm than good."
“devono anche considerare le sfumature culturali, o una traduzione semplice di parola può causare più danno che buon.„
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it consists of a word for word translation so feared by the client who is, often rightly, concerned that the text should not be transposed blow by blow from the dictionary.
si tratta della traduzione parola per parola tanto temuta dal cliente, spesso giustamente, il quale si preoccupa che il suo testo venga trasposto a "colpi di dizionario".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
our rates for translation of prose and word-to-word translation of verses are the same as the regular prices for english into russian translation in our bureau.
il costo di una traduzione in prosa e di una traduzione interlineare di versi e canzoni si calcola in base al tariffario della nostra agenzia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i showed the seal you sent to our tibetan translator, tenzin namgyal. he says the word to word translation is: tibetan government commerce chamber in other words: tibetan government chamber of commerce.
ho mostrato il sigillo che mi ha inviato al nostro traduttore, tenzin namgyal. dice che la traduzione letterale delle parole che vi sono iscritte è: camera di commercio del governo del tibet. perché pynchon abbia deciso di mettere tale sigillo sulla copertina di un suo libro è del tutto oscuro. le recensioni del libro non mi hanno aiutato a capirci molto di più.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bulgaria, bulgarian phrases and words, basic vocabulary, basic phrases, questions, answers, polite forms, names, phrases and words translation.
bulgaria, frasi e parole bulgaro, vocabolario di base, espressioni di base, domande, risposte, le forme gentili, nomi, frasi e parole di traduzione.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for every assignment that needs to be translated, t-united ensures that all of them have to go through word-by-word translation, intensive localization, comprehensive proofreading, and final editing to provide the client with a finished product to their satisfaction.
per ogni testo da tradurre t-united garantisce una traduzione accurata parola per parola, un attento lavoro di localizzazione, e una revisione finale senza sbavature, per soddisfare il cliente con un prodotto finito di qualità.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: