Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to these people it now appears that i am wresting from their hands a magic charm.
a queste persone sembra ora che io stia strappando loro di mano un magico talismano.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yet, the zionist movement insisted with unflinching determination on wresting the bride from her lawful husband.
tuttavia, il movimento sionista insisteva in maniera inflessibile sul suo progetto di prendersi la sposa strappandola al suo marito legittimo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i repeat: there is plenty of scope from the parliamentary group to the immediate task of wresting power.
lo ripeto, il campo d'azione è molto vasto: dal gruppo parlamentare al compito immediato di strappare il potere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the holy spirit alone can cause us to feel the importance of those things easy to be understood, or prevent us from wresting truths difficult of comprehension.
solo lo spirito santo può farci sentire l'importanza delle cose facili a capire o impedirci di torcere quelle più difficili da comprendere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the discord and division which exist among the churches of christendom are in a great measure due to the prevailing custom of wresting the scriptures to support a favorite theory.
la discordia e la divisione che separano le chiese cristiane sono dovute in gran parte alla tendenza di torcere le scritture per sostenere una teoria favorita.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a government-sponsored bill approved by 16-13 votes in the senate is aimed at wresting the business from criminals in the small south american nation.
un disegno di legge portato avanti dal governo e approvato al senato con 16 voti contro 13, mira a strappare il business dai criminali nella piccola nazione sudamericana.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the soviet union had close relations with egypt, the largest of the arab states, in the 1950s and 1960s. it supported egypt when it nationalized the suez canal in 1956, thus wresting it from british and french control.
i rapporti con l’egitto furono abbastanza stabili durante gli anni cinquanta e sessanta. l’urss appoggiò la nazionalizzazione del canale di suez nel 1956, fornì aiuti economici per la costruzione della diga di assuan e aiuti militari durante la guerra arabo-israeliana: nel 1971 i due stati firmarono un trattato di cooperazione, ma l’anno seguente l’egitto ordinò che tutti i consiglieri sovietici lasciassero il paese.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4.2.1 giving this task to the agency does not mean wresting power from the relevant national authorities: the agency's specialist and political bodies should draw up evaluation priorities and give the national responsibilities the task of carrying out the specific evaluation activities.
tale attribuzione di responsabilità all’agenzia chimica europea non implica un esautoramento delle competenti autorità nazionali: si auspica che l’agenzia proceda – nei suoi organi tecnici e anche politici – alla definizione delle priorità di valutazione e all’attribuzione dello svolgimento delle specifiche attività di valutazione alle autorità nazionali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: