Hai cercato la traduzione di your heart knows your truth endl... da Inglese a Italiano

Inglese

Traduttore

your heart knows your truth endless discoveries

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

if i know your heart,

Italiano

questo sono io,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

never be swayed by propaganda - that's all it is. follow your heart and your truth !

Italiano

non fatevi mai influenzare dalla propaganda non è altro che questo. seguite il vostro cuore e la vostra verità!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as always, however, we admonish you to accept only those concepts that resonate within your heart and soul as your truth.

Italiano

come sempre, tuttavia, vi ammoniamo ad accettare soltanto quei concetti che risuonano nel vostro cuore e nella vostra anima come vostra verità.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i would answer: "yes, he does know your heart - and he sees every hour of your day!

Italiano

ed io ti risponderei: "si, egli conosce il tuo cuore - ed egli vede ogni momento della tua vita!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

be strong, know your truth, and stand by it. christ consciousness is becoming the norm once more.

Italiano

siate forti, consapevoli della vostra verità, e sostenetela. la coscienza cristica sta tornando essere la norma.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle.

Italiano

io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."

Italiano

io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i know your heart. i know what you can do and i will honor it and i will bless you. this is a somber, somber day.

Italiano

questo è quello che ho visto. e poi, quando yah stava parlandomi - voi stavate pregando che i malvagi si sarebbero rovesciati.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Italiano

che io mando a voi, perché conosciate le nostre condizioni e perché rechi conforto ai vostri cuori.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

what you need to do is to give as you can. god knows your heart and if you are doing all you can, he is going to bless you as if you were doing everything, because that is what your heart is doing.

Italiano

quello che bisogna fare è dare a dio tutto quello che si può dare. dio conosce il tuo cuore e se tuo fai il tuo meglio, egli ti benedirà come se faccessi tutto perchè e quello che quindi il tuo cuore sta faccendo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

4:8i am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Italiano

4:8ve l’ho mandato appunto per questo: affinché sappiate lo stato nostro ed egli consoli i vostri cuori;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

8 whom i have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

Italiano

8 ve l'ho mandato appunto per questo; affinché sappiate lo stato nostro ed egli consoli i vostri cuori;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

15 and he said to them, “you are those who justify yourselves before men, but god knows your hearts. for what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of god.

Italiano

15ed egli disse loro: «voi siete quelli che giustificate voi stessi davanti agli uomini, ma dio conosce i vostri cuori; poiché ciò che è grandemente stimato tra gli uomini è cosa abominevole davanti a dio.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he said to them, "you justify yourselves in the sight of others, but god knows your hearts; for what is of human esteem is an abomination in the sight of god.

Italiano

egli disse loro: «voi siete quelli che si ritengono giusti davanti agli uomini, ma dio conosce i vostri cuori: ciò che fra gli uomini viene esaltato, davanti a dio è cosa abominevole.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

15 and he said to them, "you are those who justify yourselves in the sight of men, but god knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of god.

Italiano

16:15 egli disse: «voi vi ritenete giusti davanti agli uomini, ma dio conosce i vostri cuori: ciò che è esaltato fra gli uomini è cosa detestabile davanti a dio.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

15 and he said to them, *ye* are they who justify themselves before men, but god knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before god.

Italiano

15 ed egli disse loro: voi siete quelli che vi proclamate giusti dinanzi agli uomini; ma dio conosce i vostri cuori; poiché quel che è eccelso fra gli uomini, è abominazione dinanzi a dio.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1 masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a master in heaven. 2 continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving; 3 praying together for us also, that god may open to us a door for the word, to speak the mystery of christ, for which i am also in bonds; 4 that i may reveal it as i ought to speak. 5 walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. 6 let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. 7 all my affairs will be made known to you by tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the lord. 8 i am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts, 9 together with onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you.

Italiano

spirito apostolico 2 perseverate nella preghiera e vegliate in essa, rendendo grazie. 3 pregate anche per noi, perché dio ci apra la porta della predicazione e possiamo annunziare il mistero di cristo, per il quale mi trovo in catene: 4 che possa davvero manifestarlo, parlandone come devo. 5 comportatevi saggiamente con quelli di fuori; approfittate di ogni occasione. 6 il vostro parlare sia sempre con grazia, condito di sapienza, per sapere come rispondere a ciascuno. notizie personali 7 tutto quanto mi riguarda ve lo riferirà tìchico, il caro fratello e ministro fedele, mio compagno nel servizio del signore, 8 che io mando a voi, perché conosciate le nostre condizioni e perché rechi conforto ai vostri cuori. 9 con lui verrà anche onèsimo, il fedele e caro fratello, che è dei vostri. essi vi informeranno su tutte le cose di qui. saluti e augurio finale

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,667,388,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK