Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am glad to see you
ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ
Ultimo aggiornamento 2020-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i want to see you
i want see you
Ultimo aggiornamento 2018-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm so happy to see you
ನೀವು ಬಂದಿರುವುದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ
Ultimo aggiornamento 2024-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my eye’s always wish to see you
ನೀವು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಬಹುದೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
Ultimo aggiornamento 2023-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
happy birthday love sorry for belated wishes..i will always pray to god to your good life i wnat to see you always happy my love
ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು, ತಡವಾಗಿ ಹಾರೈಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ
Ultimo aggiornamento 2024-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am see you in the "friendzone" area not in "sissy" one and i will clarify i am protect you in any critical situation without rakhi as good friend
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು "ಫ್ರೆಂಡ್ಝೋನ್" ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ "ಸಿಸ್ಸಿ" ನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಾಖಿ ಇಲ್ಲದೆ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ
Ultimo aggiornamento 2022-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
today i am alarmed to see the growth of old age homes across india. why old age homes? we, once lived, unitedly as a joint family under one roof with different blood relatives – father, mother, grandma, grandpa, uncle, aunty, grandchildren and many more, now living a pathetic life of loneliness. for generations, india had a prevailing tradition of the joint hindu family or undivided family. the system is an extended family arrangement prevalent throughout the indian subcontinent, particularly
kannada
Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: