Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what now?
Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what is this to do?
''hoc facere desierunt in electione paulus vi.'' quid mirum
Ultimo aggiornamento 2022-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who is god and what is god?
status et quid sit deus
Ultimo aggiornamento 2024-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who are you and what do you want
ferrum umbram mortis
Ultimo aggiornamento 2020-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what is the earth and what is proud of you
quid superbis terra et cinis
Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what i say unto you i say unto all, watch.
quod autem vobis dico omnibus dico vigilat
Ultimo aggiornamento 2012-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perhaps it is you want and what were the fates of priam,
forsitan et priami fuerint quae fata requiras
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what so potent cause took you to rome, was a way of life
beatus ille homo qui sedet in sua domo
Ultimo aggiornamento 2020-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?
hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what can david say more unto thee? for thou, lord god, knowest thy servant.
quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i used to be afraid of myself, and what i'm capable of. now the killer coming out to play
quoquo modo necesse est
Ultimo aggiornamento 2022-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what is my strength, that i should hope? and what is mine end, that i should prolong my life?
quae est enim fortitudo mea ut sustineam aut quis finis meus ut patienter aga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for thou saidst, what advantage will it be unto thee? and, what profit shall i have, if i be cleansed from my sin?
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
Ultimo aggiornamento 2013-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which i set before you this day?
quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
now is my soul troubled; and what shall i say? father, save me from this hour: but for this cause came i unto this hour.
nunc anima mea turbata est et quid dicam pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam han
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and david fled from naioth in ramah, and came and said before jonathan, what have i done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?
fugit autem david de nahioth quae erat in rama veniensque locutus est coram ionathan quid feci quae est iniquitas mea et quod peccatum meum in patrem tuum quia quaerit animam mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: