Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
band of brothers
morsus mihi
Ultimo aggiornamento 2013-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
best of wives, best of sisters, beloved widower vows virtuously.
optima uxoris optima sororis viddus amantissimus vovit virtutibus
Ultimo aggiornamento 2014-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and saul also went home to gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts god had touched.
sed et saul abiit in domum suam in gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat deus cord
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they helped david against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conjuratio, conjurationis conspiracy, plot, intrigue; alliance; band of conspirators; taking joint oath;
conjuratio
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consobrinus, consobrini first cousin (male); (on mother's side); children of sisters (l+s); relation;
consobrini
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consobrina, consobrinae first cousin (female); (on mother's side); children of sisters (l+s); relation;
consobrina
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is not this the fast that i have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: