Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
be like water
quasi aquam
Ultimo aggiornamento 2020-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who will be like me
quis erit similis mihi
Ultimo aggiornamento 2016-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we all die, we fall down on the earth like water
omnes res fatigantur h. e. in perpetua versantur vicissitudine, qua fatigantur quasi
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is not bad to be like you
malum non esse mortem
Ultimo aggiornamento 2022-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dont be like the rest of them, darling
ne ceteri similes deliciae
Ultimo aggiornamento 2020-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be like a wolf and roam in the red dawn
red aurorae
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 42
Qualità:
Riferimento:
how much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you shall all be like gods; technology will set you free
eritis sicut dei ex machina libertas
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to be like, equal / make level or even, relate
exaequo exequo
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the princes of judah were like them that remove the bound: therefore i will pour out my wrath upon them like water.
facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sullaturio, sullaturire, -, - be like sulla; imitate sulla;
sullaturio
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
roses are red, violets are blue, it don't always be like that, but sometimes it do.
claude os tuum stultus
Ultimo aggiornamento 2022-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and there shall be a great cry throughout all the land of egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
eritque clamor magnus in universa terra aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.
fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in that day shall egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the lord of hosts, which he shaketh over it.
in die illa erit aegyptus quasi mulieres et stupebunt et timebunt a facie commotionis manus domini exercituum quam ipse movebit super ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: