Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no more
hoc efl nec amplius
Ultimo aggiornamento 2017-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no more pain
nullus est stultus
Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i am no more
ego amplius
Ultimo aggiornamento 2020-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no more than football
nullam eu quam
Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i do not want to live no more
nolo vivere amplius
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
and that the sun, will shine no more
et quod
Ultimo aggiornamento 2019-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for light for truth for justice, evil be no more
lux veritatis
Ultimo aggiornamento 2021-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for light for truth for justice, let evil be no more
lux veritatis
Ultimo aggiornamento 2021-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they were amazed, they answered no more: they left off speaking.
et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloqui
Ultimo aggiornamento 2012-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of israel.
non enim erit ultra omnis visio cassa neque divinatio ambigua in medio filiorum israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for i will take away the names of baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wherefore they are no more twain, but one flesh. what therefore god hath joined together, let not man put asunder.
itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it shall be at that day, saith the lord, that thou shalt call me ishi; and shalt call me no more baali.
et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because i live, ye shall live also.
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: