Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am ready to die
paratus sum mori
Ultimo aggiornamento 2018-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am ready to die.
paratus sum emori.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am ready to help
sum praesto
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'm ready to die now
paratus sum ad mortem
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ready to die
mori parati in somnis
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am ready.
parata sum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am ready to be a witch
ego paratos esse pythonissam
Ultimo aggiornamento 2020-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am prepared to die
paratus sum ad mortem
Ultimo aggiornamento 2022-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am not going to die
ego morieris
Ultimo aggiornamento 2019-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.
iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
remember to seize the life, to die, and
memento mori et carpe vitae
Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i speak not this to condemn you: for i have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for thy servant doth know that i have sinned: therefore, behold, i am come the first this day of all the house of joseph to go down to meet my lord the king.
agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for i have not found thy works perfect before god.
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass, when the sun did arise, that god prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, it is better for me to die than to live.
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: