Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
even after death
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after death
post mortem
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
life after death
nocte manet
Ultimo aggiornamento 2021-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in life after death
in vita illic est nex
Ultimo aggiornamento 2025-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
after death, no pleasure
edamus bibamus gavdeamus
Ultimo aggiornamento 2019-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ise again after death
post fata resurgo
Ultimo aggiornamento 2022-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honour lives on after death
honor post funera vivit
Ultimo aggiornamento 2017-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
after death there is nothing.
post mortem nihil est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
after death there is no pleasure
post mortem nulla voluptas edam she bu am so gavdeamvs
Ultimo aggiornamento 2021-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
life before death is life after death
vita ante mortem vita post mortem
Ultimo aggiornamento 2020-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eat, drink, play, make, after death, there is no pleasure
ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas
Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
while live, drink, because there is nothing after death
dum vives homo bibe nam post mortem nihil est
Ultimo aggiornamento 2024-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
but he hoped after death that he would have a place among the gods
sed sperabat se post mortem inter deos locum habiturum esse
Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indiges, indigetis hero elevated to god after death as patron deity of country; aeneas;
indiges
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who am i? where do i come from? is there life after death? what is the meaning of life on earth?
quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at philippi, we were bold in our god to speak unto you the gospel of god with much contention.
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
even after a certain rate every day, offering according to the commandment of moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
ut per singulos dies offerretur in eo iuxta praeceptum mosi in sabbatis et in kalendis et in festis diebus ter per annum id est in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praising britain after death togidubnus as quickly as possible and as many by land lost. through fear of sage affected, conducting once dared not ask for it. now finally many dangers to the entire city and the surrounding countryside haterii arrived six months to live. 5quondam with haterius dormīret fifth, accompanied by a few other slaves, to the middle of the river tiber at night on horseback. silently with advanced they would prevent citizens from near the river for habitābant were to rouse him. when they came to a bridge,
quīntus, ē britanniā post mortem cogidubnī quam celerrimē ēgressus, multās per terrās errāverat. nam metū salviī affectus, rōmam statim petere nōn ausus erat. nunc tandem, multa perīcula passus, ad urbem ipsam pervēnerat et in vīllā hateriī sex mēnsēs habitāverat. quondam, cum haterius dormīret, quīntus, paucīs servīs comitantibus, ad tiberis flūmen mediā nocte equitābat. tacitē prōgrediēbātur nē cīvēs quī prope flūmen habitābant excitāret. cum ad ponte
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: