Hai cercato la traduzione di nothing is impossible to the brave... da Inglese a Latino

Inglese

Traduttore

nothing is impossible to the brave and faithful

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

nothing is impossible to the brave

Latino

fortibus et fidelibus nihil est impossibile

Ultimo aggiornamento 2022-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is impossible

Latino

impossible nihil

Ultimo aggiornamento 2024-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to the brave and faithful, nothing is impossible

Latino

forti et fideli nihil inpossibile

Ultimo aggiornamento 2016-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is impossible with god

Latino

niente è impossibile

Ultimo aggiornamento 2020-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is impossible for god.

Latino

deo nihil est impossibile.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is lost to the emptor

Latino

res perit domino.

Ultimo aggiornamento 2024-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is heavy to the winged

Latino

alatis grave nihil

Ultimo aggiornamento 2015-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the brave and the bold

Latino

fortis et audax vivat

Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to a valiant heart nothing is impossible

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to the brave and faithfull nothing is difficult

Latino

forti fideli nihil difficile

Ultimo aggiornamento 2015-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

glory to the brave soldiers

Latino

gloria fortis miles

Ultimo aggiornamento 2025-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the brave / virtuous  nothing is impossible

Latino

virtuti nihil invium

Ultimo aggiornamento 2023-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to the brave man's country

Latino

viro forti omnis terra patria

Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hail, fortune fears the brave and oppresses the cowardly

Latino

ave, fortuna fortes, metuit et, ignavos premit

Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the brave nothing is too difficult

Latino

forti nihil difficilius

Ultimo aggiornamento 2015-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Latino

sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad deum quia est et inquirentibus se remunerator fi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.

Latino

tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.

Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,946,821,948 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK