Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mary full of grace
ave maria gratia plena
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mary, full of grace
maria gratia plena
Ultimo aggiornamento 2014-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hail mary full of grace
ave maria gratia plena
Ultimo aggiornamento 2022-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
free gift of grace given to
gratia gratis donum data est
Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
Ultimo aggiornamento 2013-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae factae sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indotia, indotiae truce (pl.), armistice, cessation of hostilities; respite, period of grace;
indotia
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blessed art thou among women, valasus, valasus, hail, full of grace, the lord is with thee, blessed art thou among women.
benedicta tu in mulieribus.
Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will pour upon the house of david, and upon the inhabitants of jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: