Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
my refuge
confugerunt meum
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
refuge naturel
commune perfugium
Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god is our refuge
pro rex noster
Ultimo aggiornamento 2017-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the lord is my refuge
deus meus confugerunt
Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in you lord i seek refuge
te domine speravi
Ultimo aggiornamento 2015-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god is my refuge and strength
good is my refuge
Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
refugium, refugi(i) refuge;
refugium
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we take refuge under your protection
epitome selrctor, pieta exercitiorum
Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to flee, have recourse to, take refuge
confugo
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
confugela, confugelae place of refuge;
confugela
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
refuge of the immacualte heart of mary
cor mariae immacualte
Ultimo aggiornamento 2022-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god is known in her palaces for a refuge.
quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mary, redemptress and refuge of sinners, pray for us
maria reparatrix refugium peccatorum ora pro nobis
Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confuga, confugae refugee, one who takes refuge;
confuga
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
receptaculum, receptaculi receptacle; place of refuge, shelter;
receptaculi
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perfugium, perfugi(i) refuge; asylum; excuse;
perfugium
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perfugio, perfugere, perfugi, - flee, desert; take refuge;
perfugere
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.
de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
portus, portus port, harbor; refuge, haven, place of refuge;
portus
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: