Hai cercato la traduzione di search and destroy da Inglese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latin

Informazioni

English

search and destroy

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

search and find

Latino

et conteret quaerere

Ultimo aggiornamento 2020-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

teks lagu search and save

Latino

teks lagu quaerere et salvum facere

Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let us search and try our ways, and turn again to the lord.

Latino

nun scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Latino

thau persequeris in furore et conteres eos sub caelis domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

Latino

et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but if they will not obey, i will utterly pluck up and destroy that nation, saith the lord.

Latino

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for i am thy servant.

Latino

quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templ

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Latino

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they answered and said unto him, art thou also of galilee? search, and look: for out of galilee ariseth no prophet.

Latino

responderunt et dixerunt ei numquid et tu galilaeus es scrutare et vide quia propheta a galilaea non surgi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

am i now come up without the lord against this place to destroy it? the lord said to me, go up against this land, and destroy it.

Latino

numquid sine domini voluntate ascendi ad locum istum ut demolirer eum dominus dixit mihi ascende ad terram hanc et demolire ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the thief does not come unless he steals and kills and destroys

Latino

ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant

Ultimo aggiornamento 2022-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(for the lord thy god is a jealous god among you) lest the anger of the lord thy god be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Latino

quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the children of ammon and moab stood up against the inhabitants of mount seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of seir, every one helped to destroy another.

Latino

namque filii ammon et moab consurrexerunt adversum habitatores montis seir ut interficerent et delerent eos cumque hoc opere perpetrassent etiam in semet ipsos versi mutuis concidere vulneribu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i will appoint over them four kinds, saith the lord: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

Latino

et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and though they hide themselves in the top of carmel, i will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will i command the serpent, and he shall bite them:

Latino

et si absconditi fuerint in vertice carmeli inde scrutans auferam eos et si celaverint se ab oculis meis in fundo maris ibi mandabo serpenti et mordebit eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

prayer for protection o mighty lord satan, by whom all things are set free, i cast myself utterly into your arms and place myself unreservedly under your all-powerful protection. comfort me and deliver me from all of the hindrances and snares of all those who wish to harm me, both seen and unseen. visit justice and vengeance upon those who seek my destruction: render them powerless and devastated. direct their malice to return upon them tenfold and destroy all who would resent my being. fill my soul with your invincible power and strengthen me, that i may persevere in my service to you, and to act as an agent of your works and a vessel of your unconquerable will. this i ask in your name, almighty and ineffable king, who lives and reigns forevermore. ave satana!

Latino

Баярлалаа, lucifer pro littera me ary tsy mamela ny fiangonana holevis sapientia meo.

Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,906,989 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK